| Have Louis set it up. | Пусть Луис всё устроит. |
| Louis, this is Jeff Malone. | Луис, это Джефф Мэлоун. |
| Louis, I'm handling this. | Луис, я сам справлюсь. |
| I'm proud of you, Louis. | Я горжусь тобой, Луис. |
| Louis just tagged Jersey Joe. | Луис нанес отличный удар Джерси Джо. |
| What is it, Louis? | В чем дело, Луис? |
| Louis made a choice. | Луис сделал это намеренно. |
| Louis, did you see this? | Луис, ты это видел? |
| And don't Louis me. | Я сто лет уже Луис. |
| So you're from St. Louis? | Да, Луис из Сент-Луиса. |
| Maybe Louis is right. | Возможно, Луис прав. |
| Thank you, Louis. | Тебе спасибо, Луис. |
| Yes, Dr. Louis Judd. | Да, доктор Луис Джадд. |
| You're so brave, Louis. | Ты такой храбрый, Луис! |
| Louis, you look awful. | Луис, ты ужасно выглядишь. |
| Louis, I'm hurting. | Луис, меня колбасит не-подецки. |
| I believe him, Louis. | Я ему верю, Луис. |
| I think maybe Louis was right. | Возможно, Луис был прав. |
| You think Louis was right about what? | В чем Луис был прав? |
| Louis Zabel, Bretton? | Луис Зейбел, Бреттон? |
| It's me, Louis! | Это я, Луис! |
| Louis where are you? | Луис, где ты? |
| Louis, you have to jump. | Луис, ты должен прыгнуть. |
| Louis, don't! | Луис, не надо! |
| Louis Atwood made bail. | Луис Этвуд вышел под поручительство. |