Примеры в контексте "Louis - Луис"

Примеры: Louis - Луис
Louis, we've been down this road before. Луис, мы же проходили это.
Louis Ozawa Changchien as Paul Kasoura (season 2), a wealthy lawyer who collects prewar American memorabilia. Луис Одзава Чжанцзянь - Пол Касура, богатый адвокат, собирающий довоенные американские памятные вещи.
Louis Stettner, 93, American photographer. Стеттнер, Луис (93) - американский фотограф.
Tutti's connections within the music industry also brought to the label the likes of Mary Martin, Louis Armstrong, Louis Prima, Jerry Colonna, and Phil Harris. Работа Тутти в рамках музыкальной индустрии привела к успеху таких исполнителей, как Мэри Мартин, Луис Армстронг, Луи Прима, Джерри Колонна и Фил Харрис.
Louis Chandler - Louis is a suave, middle-aged antique dealer who owns Chandler Interiors and specializes in antiques of the Victorian Period. Луис Чендлер - антиквар средних лет, который специализируется на викторианской эпохе.
Frawnce. We place you, King Louis, under arrest. Фраун-ци-и... мы помещаем тебя, Король Луис... под-арест.
DPW worker Louis Valdez called it in. Служащий департамента общественных работ Луис Вальдес вызывал полицию.
In 1928, violinist-comedian Larry Fine (Louis Feinberg) also joined the group. В 1925 году к ним присоединился комик-скрипач Ларри Файн (Луис Фейнберг).
Together with his brother Hugh, Louis managed the dairy farm and the dairy shop in Lower Leeson Street. Вместе со своим братом Хью, Луис руководил молочными фермами и молочным цехом.
It stars Louis Wolheim, Robert Armstrong, and Jean Arthur. В главных ролях снимались Луис Волхайм, Роберт Армстронг, Джин Артур.
Louis Kahn: How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance. Луис Кан: Насколько все-таки случайно наше существование и насколько оно зависит от обстоятельств.
Victor was my last shot, but they hit it off right away, and Louis started getting better. Виктор был последним шансом, но они быстро поладили, и Луис стал исправляться.
Louis, is a pity that his dream can not be realized. Луис, очень жаль, что мы не сможем помочь тебе с твоей мечтой.
Amy: Louis, Pennsylvania numbers, [Предвыборный штаб Майер в Мэриленде] Луис, данные по Пенсильвании.
Louis, I know it hasn't always been easy for you to embrace new partners, but you've made a great effort with Jeff. Луис, я знаю, что тебе нелегко принимать новых партнёров, но в случае с Джеффом ты очень старался.
This is Louis Anglet... go to courier in the high-end stolen art market. Это Луис Англет... идет к высококлассному торговцу краденными произведениями искусства.
But whether I deserve it or not, I guarantee you Louis is going to have some dirty trick up his sleeve for that vote. Но, как бы там ни было, я гарантирую, что Луис подготовит к голосованию какую-то подлость.
And it was a paleontologist, the late Louis Leakey, who actually set me on the path for studying chimpanzees. Кстати говоря, именно палеонтолог, покойный Луис Лики, указал мне путь к исследованию шимпанзе.
Donna, I'm sorry, but I only have a certain amount of non-pettiness in me, and the real Louis Litt needs to come out somewhere. Донна, извини, но мой запас немелочности ограничен, и настоящий Луис Литт должен находить выход.
Sounds like Louis can turn around with Dasuna and a couple of Sherpas down the South Col. Судя по всему, Луис возвращается с Дасуной и парой шерпов вниз.
Louis, you make one dent in this car, Mike's back on the street, and your name's off the door. Луис, увижу хоть одну вмятину, уволю Майка и уберу твое имя из названия.
Congressman Louis McFadden, chairman of the House Committee on banking and currency from 1920 to 1931, knew whom to blame. В то же время конгрессмен Луис Макфедден знал, кто является их виновником.
He was the eldest son of eight children born to Louis I de Beaumont and his wife Juana de Navarre. Луис был старшим из восьми детей Луиса де Бомона и его жены Хуаны Наваррской.
Louis B. Mayer was reluctant on using Miss Gish, fearing opposition from church groups. Продюсер Луис Б. Майер не сразу согласился задействовать в главной роли актрису Лилиан Гиш, опасаясь сопротивления со стороны церковных групп.
On December 1, 1870, Benjamin F. Wadsworth and Louis A. Reno platted the Ralston Point townsite along the railroad. 1 декабря 1870 года Бенджамин Ф. Уодсворт (Benjamin F. Wadsworth) и Луис А. Рино (Louis A. Reno) обозначили на карте населённый пункт Рэлстон Пойнт (англ. Ralston Point), расположенный у железной дороги.