Louis, we've been down this road before. |
Луис, мы же проходили это. |
Louis Ozawa Changchien as Paul Kasoura (season 2), a wealthy lawyer who collects prewar American memorabilia. |
Луис Одзава Чжанцзянь - Пол Касура, богатый адвокат, собирающий довоенные американские памятные вещи. |
Louis Stettner, 93, American photographer. |
Стеттнер, Луис (93) - американский фотограф. |
Tutti's connections within the music industry also brought to the label the likes of Mary Martin, Louis Armstrong, Louis Prima, Jerry Colonna, and Phil Harris. |
Работа Тутти в рамках музыкальной индустрии привела к успеху таких исполнителей, как Мэри Мартин, Луис Армстронг, Луи Прима, Джерри Колонна и Фил Харрис. |
Louis Chandler - Louis is a suave, middle-aged antique dealer who owns Chandler Interiors and specializes in antiques of the Victorian Period. |
Луис Чендлер - антиквар средних лет, который специализируется на викторианской эпохе. |
Frawnce. We place you, King Louis, under arrest. |
Фраун-ци-и... мы помещаем тебя, Король Луис... под-арест. |
DPW worker Louis Valdez called it in. |
Служащий департамента общественных работ Луис Вальдес вызывал полицию. |
In 1928, violinist-comedian Larry Fine (Louis Feinberg) also joined the group. |
В 1925 году к ним присоединился комик-скрипач Ларри Файн (Луис Фейнберг). |
Together with his brother Hugh, Louis managed the dairy farm and the dairy shop in Lower Leeson Street. |
Вместе со своим братом Хью, Луис руководил молочными фермами и молочным цехом. |
It stars Louis Wolheim, Robert Armstrong, and Jean Arthur. |
В главных ролях снимались Луис Волхайм, Роберт Армстронг, Джин Артур. |
Louis Kahn: How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance. |
Луис Кан: Насколько все-таки случайно наше существование и насколько оно зависит от обстоятельств. |
Victor was my last shot, but they hit it off right away, and Louis started getting better. |
Виктор был последним шансом, но они быстро поладили, и Луис стал исправляться. |
Louis, is a pity that his dream can not be realized. |
Луис, очень жаль, что мы не сможем помочь тебе с твоей мечтой. |
Amy: Louis, Pennsylvania numbers, |
[Предвыборный штаб Майер в Мэриленде] Луис, данные по Пенсильвании. |
Louis, I know it hasn't always been easy for you to embrace new partners, but you've made a great effort with Jeff. |
Луис, я знаю, что тебе нелегко принимать новых партнёров, но в случае с Джеффом ты очень старался. |
This is Louis Anglet... go to courier in the high-end stolen art market. |
Это Луис Англет... идет к высококлассному торговцу краденными произведениями искусства. |
But whether I deserve it or not, I guarantee you Louis is going to have some dirty trick up his sleeve for that vote. |
Но, как бы там ни было, я гарантирую, что Луис подготовит к голосованию какую-то подлость. |
And it was a paleontologist, the late Louis Leakey, who actually set me on the path for studying chimpanzees. |
Кстати говоря, именно палеонтолог, покойный Луис Лики, указал мне путь к исследованию шимпанзе. |
Donna, I'm sorry, but I only have a certain amount of non-pettiness in me, and the real Louis Litt needs to come out somewhere. |
Донна, извини, но мой запас немелочности ограничен, и настоящий Луис Литт должен находить выход. |
Sounds like Louis can turn around with Dasuna and a couple of Sherpas down the South Col. |
Судя по всему, Луис возвращается с Дасуной и парой шерпов вниз. |
Louis, you make one dent in this car, Mike's back on the street, and your name's off the door. |
Луис, увижу хоть одну вмятину, уволю Майка и уберу твое имя из названия. |
Congressman Louis McFadden, chairman of the House Committee on banking and currency from 1920 to 1931, knew whom to blame. |
В то же время конгрессмен Луис Макфедден знал, кто является их виновником. |
He was the eldest son of eight children born to Louis I de Beaumont and his wife Juana de Navarre. |
Луис был старшим из восьми детей Луиса де Бомона и его жены Хуаны Наваррской. |
Louis B. Mayer was reluctant on using Miss Gish, fearing opposition from church groups. |
Продюсер Луис Б. Майер не сразу согласился задействовать в главной роли актрису Лилиан Гиш, опасаясь сопротивления со стороны церковных групп. |
On December 1, 1870, Benjamin F. Wadsworth and Louis A. Reno platted the Ralston Point townsite along the railroad. |
1 декабря 1870 года Бенджамин Ф. Уодсворт (Benjamin F. Wadsworth) и Луис А. Рино (Louis A. Reno) обозначили на карте населённый пункт Рэлстон Пойнт (англ. Ralston Point), расположенный у железной дороги. |