Under the current arrangement, the contractor retains any profit derived from the operation and absorbs any losses. |
В соответствии с нынешним соглашением подрядчик сохраняет всю получаемую прибыль от работы и покрывает все убытки. |
On the other hand, losses may indicate the contractor's inefficient management of the facility. |
С другой стороны, убытки могут свидетельствовать о неэффективности организации общественного питания подрядчиком. |
There remain to be processed thousands of claims of great complexity representing considerable asserted losses. |
Ей необходимо будет обработать тысячи исключительно сложных претензий, отражающих значительные убытки. |
About 90 per cent of registered businesses in the formal sector sustained losses and damage. |
Убытки понесли около 90 процентов зарегистрированных предприятий, действующих в формальном секторе. |
Perhaps the next crisis will not turn out so "well," and the losses borne by the public will be staggering. |
Быть может следующий кризис окажется не таким «хорошим», и убытки, понесённые общественностью, будут ошеломляющими. |
But this new form of ersatz capitalism, in which losses are socialized and profits privatized, is doomed to failure. |
Но эта новая форма суррогатного капитализма, при которой убытки национализируются, а прибыли приватизируются, обречена на провал. |
In these circumstances, competitive cost structures had to be maintained or recurrent losses would occur. |
В этих условиях структура издержек производства должна оставаться конкурентоспособной, а в противном случае предприятие постоянно будет нести убытки. |
Bulgaria has not received adequate financial and technical assistance as compensation for its losses resulting from the implementation of the international sanctions regime. |
Болгария не получила должной финансовой и технической помощи, которая компенсировала бы ее убытки, понесенные вследствие соблюдения международного режима санкций. |
Ukraine has not received adequate technical, financial or material assistance as compensation for its losses. |
Украина не получила должной технической, финансовой и материальной помощи в качестве компенсации за понесенные ею убытки. |
The ensuing losses will aggravate the financial turmoil and economic contraction. |
Понесенные убытки еще больше усугубят финансовую ситуацию и экономический спад. |
In some cases procedures had not been followed by programme managers, and the Organization had suffered huge losses. |
В некоторых случаях руководителями программ соответствующая процедура не соблюдалась, и Организация понесла большие убытки. |
To impose liability for unexpected losses would also provide a further incentive for States and operators to take preventive and precautionary measures. |
Установление ответственности за непредвиденные убытки также стало бы дополнительным стимулом для государств и производителей работ в плане принятия ими превентивных и предохранительных мер. |
Gains or losses on the exchange of currencies are treated as an addition to or deduction from net income. |
Прибыль или убытки от курсовой разницы учитываются как дополнение к чистым поступлениям или вычет из них. |
As they were not, the related losses amounted to $43,400. |
Поскольку они не были использованы, связанные с этим убытки составили 43400 долл. США. |
The Mission reserves its right to claim compensation for the losses sustained in the manner it deems appropriate. |
Постоянное представительство сохраняет за собой право потребовать компенсации за понесенные убытки в приемлемой для него форме. |
Because of low energy prices and non-payment of bills, energy producers and distributors often make commercial losses. |
Из-за низких цен на энергию и неоплаты счетов компании, производящие и распределяющие энергию, нередко терпят убытки. |
However, subsidy reduction is complex politically, as it inevitably means that some groups, often politically influential, will suffer economic losses. |
Однако снижение субсидий сопровождается политическими сложностями, так как оно неизбежно означает, что некоторые группы, зачастую весьма влиятельные в политическом отношении, понесут определенные экономические убытки. |
Currently, 78 countries have suffered economic losses as a result of the embargo. |
В настоящее время 78 стран понесли экономические убытки в результате эмбарго. |
The buyer should therefore share some of the liability for the losses due to its failure to perform inspections of the flanges. |
Поэтому покупатель должен разделить часть ответственности за убытки, понесенные в результате непроведения им проверки фланцевых профилей КМКПТ). |
Each provides risk capital in return for shares of income and capital appreciation (losses). |
Каждый из них предоставляет венчурный капитал в обмен на долю прибыли и прирост капитала (убытки). |
Large segments of Jordan's economy have, as a result, sustained huge losses. |
В результате крупные отрасли экономики Иордании несут огромные убытки. |
The subject of existing rule 109.5 - investment losses - has been made clearer. |
Была внесена ясность в регулирование предмета существующего правила 109.5 - инвестиционные убытки. |
The net losses to the United States associated with its textile and clothing import restrictions alone amount to over $10 billion annually. |
Чистые убытки, которые несут Соединенные Штаты только в связи с введенными ими ограничениями на импорт текстильных изделий и готовой одежды, составляют свыше 10 млрд. долл. США в год. |
These two problems combined represent losses to developing commodity producing countries comparable in magnitude with what all developing countries receive in official development assistance (ODA). |
В совокупности эти две проблемы обусловливают такие убытки развивающихся стран-производителей сырьевых товаров, которые сопоставимы по своим масштабам с объемом всей получаемой развивающимися странами официальной помощи в целях развития (ОПР). |
The north-eastern region of Brazil was the most populous semi-arid area in the world and annually suffered enormous economic losses due to desertification. |
Северо-восточные районы Бразилии, будучи самой густонаселенной полузасушливой зоной в мире, ежегодно терпят колоссальные экономические убытки в результате опустынивания. |