| Somebody has to have left a clue somewhere. | Кто-то должен был оставить улику. |
| Would have been considerate if you'd left a note. | Было бы тактично оставить записку. |
| I could've left Adele. | Я не мог оставить Адель. |
| You could have left me here. | Ты мог оставить меня здесь. |
| Do you two need to be left alone? | Оставить вас с ним наедине? |
| They could've left traps in her. | В ней могли оставить ловушки. |
| You can't be left to yourselves. | Вас нельзя оставить одних. |
| You could have left a contact... | Могла бы и оставить адрес. |
| He could have left in it, too. | Он мог её там оставить |
| He had to have left something behind. | Он должен был что-то оставить. |
| You could have left a note. | Мог бы оставить записку. |
| You may have left evidence inside. | Вы могли оставить улики. |
| We might have left evidence. | Мы могли оставить улики. |
| That separated you and me and it left us on our own | С собой оставить нас одних. |
| She'd be left all alone. | Оставить маму совсем одну? |
| You should have just left me. | Нужно было просто меня оставить. |
| You could have just left her. | Мог бы просто оставить её. |
| Diagnosis is best left to the professionals. | Диагностику лучше оставить профессионалам. |
| Could've been left by anybody. | Его мог оставить кто угодно. |
| Should have left him. | Нужно было его оставить. |
| Could have been left by a shuttle craft. | Их мог оставить космический корабль. |
| Where do you think you might've left it? | Где ты мог его оставить? |
| He could have left a note. | Он мог бы оставить записку. |
| Would you want to be left here? | Ты хочешь оставить его здесь? |
| About the whole left in a car park thing. | Насчет оставить тебя парковке. |