| Somebody has to have left a clue somewhere. | Кто-то должен был оставить улику. | 
| Would have been considerate if you'd left a note. | Было бы тактично оставить записку. | 
| I could've left Adele. | Я не мог оставить Адель. | 
| You could have left me here. | Ты мог оставить меня здесь. | 
| Do you two need to be left alone? | Оставить вас с ним наедине? | 
| They could've left traps in her. | В ней могли оставить ловушки. | 
| You can't be left to yourselves. | Вас нельзя оставить одних. | 
| You could have left a contact... | Могла бы и оставить адрес. | 
| He could have left in it, too. | Он мог её там оставить | 
| He had to have left something behind. | Он должен был что-то оставить. | 
| You could have left a note. | Мог бы оставить записку. | 
| You may have left evidence inside. | Вы могли оставить улики. | 
| We might have left evidence. | Мы могли оставить улики. | 
| That separated you and me and it left us on our own | С собой оставить нас одних. | 
| She'd be left all alone. | Оставить маму совсем одну? | 
| You should have just left me. | Нужно было просто меня оставить. | 
| You could have just left her. | Мог бы просто оставить её. | 
| Diagnosis is best left to the professionals. | Диагностику лучше оставить профессионалам. | 
| Could've been left by anybody. | Его мог оставить кто угодно. | 
| Should have left him. | Нужно было его оставить. | 
| Could have been left by a shuttle craft. | Их мог оставить космический корабль. | 
| Where do you think you might've left it? | Где ты мог его оставить? | 
| He could have left a note. | Он мог бы оставить записку. | 
| Would you want to be left here? | Ты хочешь оставить его здесь? | 
| About the whole left in a car park thing. | Насчет оставить тебя парковке. |