You could have just left it alone. |
Надо было всё так и оставить. |
I do, because the only person who should've been left off that list is me. |
Знаю, потому что единственный, кого стоило оставить вне списка, это я. |
I could've just gone on, left him there... |
Мы могли просто так его оставить... |
I really have left her nothing. |
На самом деле мне нечего ей оставить. |
Might as well have just left a note saying we were there. |
С таким же успехом можно было оставить записку, в которой говорится, что мы там были. |
I could have left you in the water. |
Я могла бы оставить тебя в воде. |
See, Bernard, this is what comes from seeking answers to questions that are best left unasked. |
Смотрите, Бернард, это то, что приходит из ищет ответы на вопросы, которые лучше оставить молчаливый. |
Jolinar might have left me with some information, but I... |
Джолинар мог оставить какую-то информацию, но я... |
You guys must have something left. |
Ну, вы могли что-то оставить. |
You could have left her alone. |
Ты мог бы оставить ее в покое. |
The less left to chance the better. |
Которые лучше оставить на волю случая. |
He could've walked away and left poor Ser Gregor to die. |
Мог ведь просто отойти и оставить бедного сира Грегора умирать. |
He must have left some sort of address. |
Он должен был оставить какой-то адрес, миссис Холройд. |
I should have left this guy on Mars. |
Надо было мне оставить его на Марсе. |
I want you to take the items left in the store and leave here. |
Я хочу, чтобы взять вещи, оставленные в магазине и оставить здесь. |
You could've left me a note or something. |
Ты могла бы оставить мне записку или что-нибудь ещё. |
Then maybe you should have left me dead. |
Так может тебе стоило оставить меня умирать. |
I should've left Cynthia the day I met you. |
Надо было оставить Синтию в день, когда я встретил тебя. |
No, this is a matter best left to the port authorities, Sassenach. |
Нет, это дело лучше оставить решать самому порту, Сассенах. |
I came out to get the head lamp and I must have left it open. |
Я вышла глава лампы и я должен был оставить его открытым. |
He might've left food or drink packaging. |
Он мог оставить упаковку от еды или напитков. |
The Goa'uld left slaves behind once they lost interest in a planet. |
Для Гоаулдов это вполне привычно оставить своих рабов если интереса к планете больше нет. |
I like both titles, but I believe only one should be left. |
Мне нравятся оба ЗЗГЛЗВИЯ, НО думаю, НУЖНО оставить ОДНО. |
You could've left me on that shuttle, taken the droids and made a good profit. |
Ты могла бы меня оставить на челноке, забрать дроидов и неплохо заработать. |
We should have left it on the boat. |
Надо было оставить их на яхте. |