Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Left - Оставить"

Примеры: Left - Оставить
It was as if he knew what you and I had spoken about, your father's wishes for the be left to the man you married. Как будто он слышал о чем мы говорили, о желании твоего отца... оставить их твоему мужу.
I dug through the papers you found on him, looking for anything he might have left us - a message, a clue. Рылся в бумагах, что были найдены при нём, искал хоть что-то, что он мог нам оставить: сообщение, подсказку.
May I suggest that whatever is going on in the bowels of this fort, perhaps it's best left alone for now. Могу я предложить, чтобы не происходило в этом форте, лучше оставить это в покое пока.
Some things are better left alone! Некоторые вещи лучше оставить в покое!
"I could have left them with the body,"but I didn't. "Я могла бы оставить их вместе с телом, но не оставила".
Paolo, some things are best left in the obscurity you find them in. Понимаешь, Паоло, некоторые вещи и факты лучше оставить под их темной завесой.
Son, couldn't you have left that disgusting thing at home? Сынок, неужели ты не мог оставить эту отвратительную вещь дома?
He made the point that we have too many years between us to leave things the way we left them. Он высказал свое мнение о том, что было очень много лет назад между нами что бы оставить все так, как мы их оставили.
Well, I don't have that many years left, and I'd like to leave something for my children. Что же, мне осталось не так много лет, и я бы хотела оставить что-нибудь своим детям.
Tell Tom Weston that Lord Glendenning intended his watch to be left to Katherine's husband but she's kept this from him. Скажи Тому Вестону, что Лорд Гленденинг был намерен оставить свои часы мужу Кетрин, но она скрыла это от него.
Make sure there's some nog left for me when I get back. И не забудьте оставить мне этого напитка.
The unsub could have left all the slots empty except for the very last one, and then waited 6 weeks for the sarin to be released. Субъект мог оставить пустыми все отделения, за исключением последнего, а потом ждать 6 недель, пока зарин не высвободится.
How could you have left her to fend for herself? Том, как ты мог оставить её заботиться самой о себе?
The typewriter keys should have left impressions on these ribbon fibers. Лапки печатной машинки должны были оставить отпечатки на этих чернильных лентах
You could have left the scarf at home and just told him you'd be wearing a look of desperation. Ты могла бы оставить шарф дома и сказать ему, что у тебя на лбу будет написано "Отчаяние".
And I know you were out there doing what we all decided a long time ago would be best left behind. И занимались тем, что мы давно решили оставить в прошлом для нашего же блага.
Because you could've just left me there, let them cut my heart out or whatever those IRA psychos do. Потому что ты мог бы просто оставить меня там, позволить им вырезать моё сердце, или что там эти психопаты из ИРА делают.
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts. Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам.
The unsub could have left him for the elements, but he wrapped him in plastic. Неизвестный мог оставить его на растерзание стихии, но он завернул его в полиэтилен.
we think the unsub might have left dna on her. Мы думаем, что неизвестный мог оставить на ней свою ДНК.
I could have left you on that island, and I'd be a free man today. Я мог оставить тебя на острове, а сегодня был бы свободным.
Look, I've never done this before. I don't know what kind of evidence I left on the body. Я же никогда такого не делал, я не знаю, какие улики мог оставить на теле.
I told you we should have left her with your mother! Говорил я надо было оставить ее с твоей мамой!
You said they'd be left in the city under my supervision. Вы же обещали оставить их в городе под моим надзором!
But, you know, genealogy is like any other -ology... best left to the scientists. Но знаете, генеалогию, как и любую другую"-огию", лучше оставить учёным.