Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Left - Оставить"

Примеры: Left - Оставить
All of these things couldn't've left me indifferent. Все эти вещи не могли оставить меня равнодушным.
I should have just left you in the gutter. Надо было оставить вас в канаве.
You should have left your long legs at the hotel, honey. Свои прекрасные стройные ноги мог бы оставить в отеле.
Your daddy seems to think that you're old enough to be left on your own. Ваш отец, должно быть, считает, что вы достаточно взрослые, чтобы оставить вас одних.
They should have just left this place underwater. Они просто должны были оставить это место под водой.
Some things are better left buried. Некоторые вещи лучше оставить как есть.
You know, you could've just left him home with some kibble and water. Знаете, вы должны были оставить его дома с мячом и водой.
Some secrets are better left buried. Некоторые тайны лучше оставить в покое.
They must have left us something to work with. Они должны были оставить зацепки для нас.
'Cause sometimes things are just best left unsaid. Потому что иногда вещи просто лучше оставить невысказанным.
Mosconi must have left some kind of trail. Москони должен был оставить какой-то след.
Should have left them down there. Надо было там их и оставить.
He must have left another puzzle piece. Он должен был оставить ещё кусочек пазла.
If he drove the car he must have left traces. Если он вел машину, то должен оставить следы.
I should've left you a note. Мне надо было оставить тебе записку.
You know, I should have died and left it to you in my will. Знаешь, нужно было просто оставить тебе его по завещанию.
But I always believe these matters are best left to the wisdom and discretion of the bench. Однако, я всегда пологал, что подобные вопросы лучше оставить на усмотрение судей.
It's quite considerate he left us a moment to be alone. Весьма деликатно с его стороны на минуту оставить нас одних.
Must have left some kind of signature. Он должен был оставить что-то вроде отпечатка.
You then left the study, taking care to leave no footprints in the soil. Потом ушли из кабинета, стараясь не оставить следов на земле.
You should have left her in Arkansas. Тебе надо было оставить ее в Арканзассе.
No. I think Carl must've left it when we swapped rooms. Нет, думаю, Карл мог оставить его, когда мы поменялись номерами.
I could've run and left her there. Я могла бы убежать и оставить её там.
I could've left you all behind. Я мог бы оставить всё вам.
You could've at least left a note. Ты могла бы хоть записку оставить.