Английский - русский
Перевод слова Learning
Вариант перевода Учебных

Примеры в контексте "Learning - Учебных"

Примеры: Learning - Учебных
The distance learning courses, using the UNESCO/GENPEACE community radio stations, targeted mostly illiterate and marginalized women and girls in the most isolated and conflict-ridden communities of Mindanao. Аудитория дистанционных учебных курсов, использующих общинные радиостанции ЮНЕСКО/ГРМД, главным образом состоит из неграмотных и маргинализированных женщин и девочек, проживающих в наиболее изолированных и подверженных конфликтам общинах острова Минданао.
Second, specific behavioral or learning objectives should be set for the training, i.e., the knowledge, skills and attitudes which it is hoped the proposed trainees will possess after the training. Во-вторых, подготовка должна предусматривать достижение конкретных поведенческих или учебных целей, т.е. следует определить, какими знаниями, навыками и подходами предполагаемые учащиеся, вероятно, овладеют в итоге учебного процесса.
Traditional services have been extended to lending of audio/visual material, open learning facilities and information technology services and support. Традиционные виды услуг, предоставляемые библиотеками, дополнены возможностями получения аудиовизуальных материалов, легкодоступных учебных материалов, а также услуг и помощи в использовании информационных технологий.
In this regard, it should be noted that, thanks to some Community programs (Equal, Leader), many different learning experiences have been organized, with value added represented by being designed to accommodate women's time and work/family commitments. В этой связи следует отметить, что благодаря некоторым программам Европейского сообщества ("Равный", "Лидер") было организовано много различных учебных мероприятий, результативный вклад которых выражался в их направленности на содействие приспособления времени женщин к выполнению ими служебных и семейных обязанностей.
Between 2005 and 2007, the NGO Borne Fonden built and equipped two school buildings housing three classes, 10 intermediary schools and 38 early learning centres for small children. За период 2005-2007 годов НПО "Бьерн Фонден" обеспечила строительство и оснащение двух школьных зданий с тремя классами, 10 школ посменного обучения и 38 учебных центров для детей младшего возраста.
Other relevant experiences in Canada that were spotlighted included the role of learning for a sustainable future and activities undertaken by the Association of Canadian Deans of Education, the Regional Centre of Expertise on ESD and the Manitoba Education system. В рамках другого накопленного в Канаде опыта была также отмечена роль обучения в интересах обеспечения устойчивого будущего и деятельность Ассоциации деканов канадских учебных заведений, Регионального экспертного центра по ОУР и система образования в провинции Монитоба.
There is an amazing school in Northen Queensland And theyall have the same kind of features: highly collaborative, verypersonalized, often pervasive technology, learning that starts fromquestions and problems and projects, not from knowledge andcurriculum. Удивительная школа есть в Северном Квинсленде, Австралия, Увсех этих учебных заведений - сходные черты: тесное сотрудничество, высоко персонализированный подход, в многих случаев - технологииширокого охвата. Обучение начинается с вопросов, проблем ипроектов, а не с информации и учебного плана.
Within this framework, the programme has been implemented at the local level through various processes of learning and articulation between institutions, with the municipal women's offices, and with women's social organizations. Соответственно, в ходе осуществления вышеупомянутой программы на местах с помощью СЕПРЕМ, ДЕМИ, Фонда развития коренного населения Гватемалы, КОПРЕДЕ и СЕГЕПЛАН совместно с муниципальными отделами по делам женщин и общественными женскими ассоциациями был организован ряд учебных мероприятий.
The site provides a look into excellent work with tools and advice to help make project-based learning part of everyday teaching practice. На странице приводятся несколько учебных стратегий и примеры их использования на уроке в процессе формулировки вопросов, объяснения, использования примеров и сотрудничества.
In the area of education, UNICEF has provided furniture and teaching and learning materials to displaced and refugee schools in Kenema and Segbwema. Что касается сферы образования, то ЮНИСЕФ организовал поставку мебели и учебных пособий и материалов школам в лагерях для перемещенных лиц и в лагерях беженцев в Кенеме и Сегбвеме.
Women's studies seeking to reconstruct the conventional system of learning from women's point of view are promoted further at institutions of higher education, keeping in mind the fostering of male scholars of women's studies. В высших учебных заведениях также проводятся исследования по проблемам женщин, призванные перестроить традиционную систему обучения таким образом, чтобы она отражала женскую точку зрения, с учетом необходимости изменения психологии ученых-мужчин, занимающихся изучением женской проблематики.
All providers of pre-school learning are required to have a curriculum which follows guidance produced by the Northern Ireland Council for the Curriculum, Examinations and Assessment and to meet minimum requirements in relation to staff qualifications, group size and adult/child ratios. Все дошкольные учебные заведения обязаны иметь программу, составленную в соответствии с руководящими положениями Совета Северной Ирландии по вопросам учебной программы, экзаменов и оценки знаний, и удовлетворять минимальным требованиям в отношении квалификации персонала, размера учебных групп и соотношения между взрослыми и детьми.
According to trainers in the field, these concepts are often ignored by law enforcement and are underemphasized in training while preference is given to technical demands of learning to use weapons. По мнению инструкторов, занимающихся осуществлением подготовки на местах, эти концепции зачастую игнорируются сотрудниками правоохранительных органов и не получают должного внимания в ходе учебных занятий, во время которых предпочтение отдается техническим требованиям обучения применению оружия.
Most schools operate under poor conditions: far too many pupils, unfinished buildings, ramshackle buildings, classes held in an apatam [roofed open-walled structure] where problems of cold, heat, wind, rain and darkness are constantly disrupting the learning process. Большинство учебных заведений работают в плохих условиях: переполненные классы, недостроенные здания, обветшавшие или построенные из подручных материалов помещения, в которых холод, жара, ветер, дождь и отсутствие освещения постоянно нарушают нормальный учебный процесс.
Additionally, the United Nations constructed 36 traditional classrooms with water, sanitation and hygiene facilities in 20 schools hosting internally displaced persons in southern central Somalia, providing child-friendly learning spaces for 4,633 schoolchildren, 1,536 of them girls. Кроме того, Организация Объединенных Наций построила 36 традиционных учебных помещений с туалетными комнатами в 20 школах, где учатся внутренне перемещенные лица в юго-центральной части Сомали и созданы благоприятные условия для обучения 4633 школьников, включая 1536 девочек.
In 1998, CRC welcomed Kuwait's efforts to mainstream children with disabilities, or who have learning difficulties, within regular classes, while at the same time providing complementary courses catering for the special needs of those children. В 1998 году КПР приветствовал усилия Кувейта, направленные на введение в основное русло политики проблем детей-инвалидов или отстающих в учебе детей, посещающих обычную школу, одновременно представляя возможности для получения специального образования на учебных курсах, рассчитанных на удовлетворение особых потребностей такой категории детей.
The Higher Education Funding Council for England (HEFCE) has provided the University of Gloucestershire with funding for PhD candidates in active learning that have often had an ESD focus. Совет финансирования высших учебных заведений Англии (СФВУА) предоставил Глочерстерширскому университету финансирование для выплаты пособий проходящим обучение кандидатам на звание доктора наук, в программах обучения которых зачастую делается упор на ОУР.
Shortages of basic school supplies, especially desks and relevant teaching material, and the poor condition of school buildings continued to create an unfavourable learning environment for pupils at the pre-tertiary levels. Нехватка основного школьного оборудования и принадлежностей, особенно парт и соответствующих учебных материалов, и плохое состояние школьных зданий продолжают оставаться причиной неблагоприятных условий, в которых приходится учиться ученикам начальных и средних школ.
In keeping with this need, two "Pirivenas" or traditional institutions of learning were given university status at the end of 1959, thereby sharply increasing the number of places in the universities. В целях удовлетворения возросших потребностей в конце 1959 года двум традиционным учебным заведениям ("Пиривенас") был придан статус университетов, в результате чего резко увеличилось число мест в высших учебных заведениях.
A workshop on simulation exercises and learning labs, which drew on experience accrued in this area and explored modalities for improving and adapting training material, was also held (December 1997). Кроме того, было проведено рабочее совещание по "имитационным и лабораторным" методам, на котором был проанализирован опыт, накопленный в этой области, и изучены способы улучшения и адаптации учебных материалов (декабрь 1997 года).
In the coming year, various disaster preparedness activities will continue to be supported under the Initiative, including development of a learning package on bringing disaster risk reduction into the mainstream of existing humanitarian and development frameworks. В будущем году в рамках этой инициативы будет по-прежнему оказываться содействие осуществлению ряда мероприятий, направленных на обеспечение готовности к стихийным бедствиям, включая подготовку комплекта учебных материалов по вопросам обеспечения учета задачи уменьшения опасности бедствий в рамках основных механизмов оказания гуманитарной помощи и осуществления деятельности в целях развития.
The program adheres to participatory approach where IPs from the pilot communities are primarily involved in the processes in the validation of the Core Curriculum and preparation of learning materials. В программе эксперимента, рассчитанной на активную работу её участников, предусматривается, что охваченные экспериментом общины коренных народов будут участвовать в процессах оценки базовой программы обучения и в подготовке учебных материалов.
But the establishments created to date generally belong to male-dominated sectors of learning, those in areas more popular with women (health, social studies, the arts) being fewer in number. Дело в том, что существовавшие до последнего времени учебные заведения специализировались в основном в областях, где доминируют мужчины, в то время как высших учебных заведений, специализирующихся в областях, где преобладают женщины (здравоохранение, социальная работа, искусства), было намного меньше.
There were 10 training modules covering, inter alia, comparative and historical perspectives of ECCD, human development, rights and responsibilities of the child, sensitivity training, communication skills, and production of learning materials. Было создано 10 учебных модулей, охватывающих, в частности, сопоставительные и исторические перспективы системы охраны детства в целях содействия выживанию, росту и развитию, развитию человеческого потенциала, прав и обязанностей ребенка, пропагандистской подготовки, навыков коммуникации и выпуску учебных материалов.
In addition to providing literacy education in classrooms and other educational venues, 3,517 local learning centers have been established throughout the country to provide literacy education to students. В дополнение к проведению курсов по повышению уровня грамотности в классах и прочих учебных помещениях, в стране было образовано 3517 учебных центров для повышения уровня грамотности учащихся.