| A representative of the Uzbek community in Kyrgyzstan said her people represented 14 per cent of the country. | Представитель узбекской общины в Кыргызстане сообщила, что узбеки составляют 14% населения страны. | 
| The Government is cooperating with all offices of the United Nations system based in Kyrgyzstan in measures to overcome poverty. | В области преодоления бедности Кыргызстан сотрудничает со всеми представительствами системы ООН в Кыргызстане. | 
| As a result, efforts to strengthen inter-ethnic relations and nationalities policy and the project of building a tolerant society in Kyrgyzstan have acquired new momentum. | Это позволило поднять уровень работы по укреплению межнациональных отношений и национальной политики, созданию толерантного общества в Кыргызстане. | 
| The UNHCR office in Kyrgyzstan and the Soros-Kyrgyzstan Fund organize annual summer courses on human rights themes. | Офис УВКБ ООН в Кыргызстане и Фонд "Сорос-Кыргызстан" проводят на ежегодной основе летние курсы по правам человека. | 
| In Turkmenistan stationary pollution sources dominate, while in Kyrgyzstan and Tajikistan transport is the main source of pollution. | В Туркменистане преобладают стационарные источники загрязнения, в то время в Кыргызстане и Таджикистане основным источником загрязнения является транспорт. | 
| The United Nations has also been supporting numerous decentralization programmes, for example, in Indonesia, Kyrgyzstan, Mozambique and Rwanda. | Организация Объединенных Наций также оказывает поддержку многочисленным программам децентрализации, например в Индонезии, Кыргызстане, Мозамбике и Руанде. | 
| The UNDP Poverty Reduction Programme has been operating in Kyrgyzstan since 1998. | Программа ПРООН по снижению уровня бедности осуществляется в Кыргызстане с 1998 года. | 
| One consequence of the Stalinist division of Central Asia into five republics is that many ethnic Kyrgyz people do not live in Kyrgyzstan. | Одним из следствий сталинского разделения Центральной Азии на пять республик является то, что многие этнические киргизы не проживают в Кыргызстане. | 
| ITMC Tien-Shan is a leading company in Kyrgyzstan to organize all kinds of mountaineering expeditions. | МТАЦ Тянь-Шань - это ведущая компания в Кыргызстане, которая организует все виды альпинистских экспедиций. | 
| Kyrgyzstan hosts over 80 distinct cultures and nationalities. | В Кыргызстане проживают более 80 национальностей и народностей. | 
| The US Ambassador to Kyrgyzstan, Marie L. Yovanovitch, welcomed alumni and guests at the reception. | Посол США в Кыргызстане, Мари Л. Йованович, приветствовала выпускников и гостей на приеме. | 
| A presidential election was held in Kyrgyzstan on 23 July 2009. | 23 июля 2009 года в Кыргызстане были проведены президентские выборы. | 
| Modernization of the air traffic control systems in Turkmenistan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Afghanistan. | Модернизация систем управления воздушным движением в Туркменистане, Узбекистане, Казахстане, Кыргызстане и Афганистане. | 
| Attempts at police reform were initiated in Kyrgyzstan in 1998, 2005 and 2012. | Попытки реформирования милиции в Кыргызстане инициировались в 1998, 2005 и 2012 годах. | 
| CAI also completed various projects in Mongolia and Kyrgyzstan in the 1990s. | ИЦА так же завершила различные проекты в Монголии и Кыргызстане в 1990-х. | 
| Roman participates in research, consulting, and training projects in Kyrgyzstan and Tajikistan as a marketing consultant. | Участвует в исследовательских, консультационных и тренинговых проектах в Кыргызстане и Таджикистане в качестве консультанта по маркетингу. | 
| Articles Kyrgyzstan, traditions, culture and customs of our native land. | Статьи о Кыргызстане, традициях, культуре и обычаях нашего родного края. | 
| Aitysh Public Fund is a charitable organization, which aims to promote and develop culture throughout Kyrgyzstan. | Общественный фонд «Айтыш» - благотворительная организация, деятельность которой направлена на поддержание и развитие культуры в Кыргызстане. | 
| The first round-the-clock informational channel in Kyrgyzstan "Ala-Too 24" began broadcasting on September 12, 2016. | Первый круглосуточный информационный телеканал в Кыргызстане «Ала-Тоо 24» начал своё вещание 12 сентября 2016 года. | 
| Fine, the Americans can have one base in Kyrgyzstan, and Russia can have two. | Хорошо: американцы могут иметь в Кыргызстане одну базу, а Россия - две». | 
| Human Rights Watch, Reconciled to Violence: State Failure to Stop Domestic Abuse and Abduction of Women in Kyrgyzstan, Vol. | Согласные на насилие: Национальный провал по борьбе с местным нарушением прав и похищением женщин в Кыргызстане Стр. | 
| In Kyrgyzstan, just over the last few weeks, unprecedented levels of violence occurred between ethnic Kyrgyz and ethnic Uzbeks. | В Кыргызстане всего за последние несколько недель до беспрецедентного уровня выросло насилие, происходящее, между киргизами и узбеками. | 
| The large number of small arms in Kyrgyzstan makes them easily accessible to many criminals and also to individual citizens. | Наличие значительного количества огнестрельного оружия в Кыргызстане делает его приобретение для многих преступников, а также отдельных граждан легко доступным. | 
| Accordingly, Kyrgyzstan did not export or import shipments of conventional weapons in 1995. | Таким образом, в Кыргызстане в 1995 году экспортных и импортных поставок обычного вооружения не производилось. | 
| External resource management agencies were designed and established in Kazakhstan and Kyrgyzstan with the joint assistance of UNDP and the World Bank. | При совместной поддержке ПРООН и Всемирного банка в Казахстане и Кыргызстане были спроектированы и созданы учреждения для управления использованием внешних ресурсов. |