Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстане

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстане"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстане
Foreign financing may come to account for two thirds or more of gross capital formation in Armenia, Azerbaijan and Kyrgyzstan, over 30 per cent in Georgia and Uzbekistan, nearly 20 per cent in Turkmenistan and about 10 per cent in the Republic of Moldova. По оценкам, доля внешних источников финансирования в валовых капиталовложениях может составлять две трети в Азербайджане, Армении и Кыргызстане, более 30 процентов в Грузии и Узбекистане, почти 20 процентов в Туркменистане и около 10 процентов в Республике Молдова.
In addition, the United Nations Global Programme against Money Laundering and the OSCE Office of the Coordinator of Economic and Environmental Activities jointly conducted two national workshops on combating money-laundering and suppressing the financing of terrorism in Kyrgyzstan and Kazakhstan in September and October 2002. Кроме того, Глобальная программа Организации Объединенных Наций по борьбе с отмыванием денег и Бюро Координатора ОБСЕ экономической и экологической деятельности совместно провели два национальных практикума по борьбе с отмыванием денег и пресечением финансирования терроризма в Кыргызстане и Казахстане в сентябре и октябре 2002 года.
The most important achievements of a unified energy and transport sector included the elaboration of investment mechanisms for the joint financing of hydropower projects in Tajikistan and Kyrgyzstan, the creation of mechanisms for hydroelectric power flows and the elaboration of mechanisms for regulating hydroelectricity in Central Asia. К числу наиболее важных достижений единого сектора энергетики и транспорта относятся создание инвестиционных механизмов для совместного финансирования гидроэнергетических проектов в Таджикистане и Кыргызстане, создание механизмов для передачи гидроэлектроэнергии и создание механизмов для регулирования гидроэнергетики в Центральной Азии.
Regular fixed-station tracking of atmospheric pollution levels is performed in 19 cities in Kazakhstan and 4 in Kyrgyzstan; the number of tracking stations has declined from 21 to 3 in Tajikistan, Turkmenistan has about 20, and Uzbekistan has 69 fixed stations in 25 cities. Систематические стационарные наблюдения за уровнем загрязнения атмосферного воздуха проводятся в Казахстане в 19 городах, в Кыргызстане в четырех городах республики, в Таджикистане количество пунктов сократилось с 21 до 3, в Туркмении около 20 пунктов, в Узбекистане в 25 городах на 69 стационарных постах.
In addition, support to national drug enforcement agencies, such as the newly established State Service on Drug Control in Kyrgyzstan and the Drug Control Agency in Tajikistan, as well as their mutual cooperation, will be the focus of UNODC interventions. Кроме того, в центре внимания работы ЮНОДК будет находиться и помощь национальным подразделениям по борьбе с наркотиками, таким как вновь созданная Государственная служба по контролю за наркотиками в Кыргызстане и Агентство по контролю за наркотиками в Таджикистане, равно как и координация их деятельности.
Women make up 67 per cent of the unemployed population in Azerbaijan, 57 per cent in Kazakhstan and 53 per cent in Kyrgyzstan, while men make up 63 per cent of the unemployed in Belarus. Среди безработного населения в Азербайджане на долю женщин приходится 67 процентов, в Казахстане - 57 процентов, в Кыргызстане - 53 процентов, тогда как среди безработных в Беларуси преобладают мужчины - 63 процентов.
The chapter on land administration and land management concentrates on the state of land reforms and sustainable land management, land registration and cadastral systems, and challenges faced by rural and urban land management in Kyrgyzstan. В главе, посвященной управлению земельными ресурсами и землепользованию, основное внимание уделяется состоянию земельных реформ и устойчивому землепользованию, системе регистрации земель и кадастрового учета, а также проблемам в области управления сельскими и городскими землями в Кыргызстане.
In addition to supporting the United Nations Country Team in Kyrgyzstan and ensuring human rights mainstreaming in United Nations activities, ROCA played a key role within the humanitarian country team in response to the crisis that was caused by the outbreak of violence in June 2010. Помимо оказания поддержки страновой группе Организации Объединенных Наций в Кыргызстане и содействия интеграции вопросов прав человека в основное русло деятельности Организации Объединенных Наций, РОЦА играет ведущую роль в деятельности гуманитарной страновой группы по ликвидации последствий кризиса, вызванного вспышкой насилия в июне 2010 года.
(p) The role of innovative entrepreneurship in economic diversification in countries with economies in transition and national policy experiences in this area, including in Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. р) следует проанализировать роль инновационного предпринимательства в процессе экономической диверсификации стран с переходной экономикой и национальный опыт, накопленный в этой области, в том числе в Азербайджане, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане и Узбекистане.
For example, the University of Indonesia is developing a master's degree programme based on the Academy curriculum, while the Academy modules are being integrated into the course for students working towards a master's degree in public administration at the Academy of Management in Kyrgyzstan. Например, Индонезийский университет разрабатывает основанную на учебном материале Академии программу, предусматривающую получение степени магистра, а модули Академии вводятся в курс для студентов, которые хотят получить степень магистра в области государственного управления, в Академии управления в Кыргызстане.
UNFPA in Kyrgyzstan built partnerships with the national committee of parliamentarians on population and development and jointly carried out awareness-raising activities for local administrative bodies on the integration of population issues in national and local development plans. В Кыргызстане ЮНФПА наладил партнерские отношения с Национальным комитетом парламентариев по вопросам народонаселения и развития и в настоящее время он осуществляет совместные мероприятия по повышению информированности сотрудников местных административных органов в вопросах учета демографических аспектов в национальных и местных планах развития.
Resettlement was used as a strategic protection tool in Benin, Ghana, India, Kyrgyzstan and Tajikistan and as a responsibility- and burden-sharing tool for most Afghans remaining in India, Uzbekistan and Kazakhstan. Переселение использовалось в качестве стратегического средства обеспечения защиты в Бенине, Гане, Индии, Кыргызстане и Таджикистане и в качестве средства совместного несения бремени и ответственности в отношении большинства афганцев, остающихся в Индии, Узбекистане и Казахстане.
devoting special attention to issues pertaining to the protection of women's health during the development of relevant programmes and projects, as well as to strategies for achieving priority goals identified in documents of the World Bank, UNICEF, UNFPA, WHO and UNHCR in Kyrgyzstan. уделение особого внимания вопросам, касающимся охраны здоровья женщин, в процессе разработки соответствующих программ и проектов, а также стратегий по реализации приоритетных целей, определенных в документах Всемирного банка, ЮНИСЕФ, ЮНФПА, ВОЗ, УВКБ ООН в Кыргызстане.
Finally, in Cyprus it could have been up to thirty days, in Moldova it was thirty days, in Hungary it needed to be at least 30 days and in Kyrgyzstan not more than three months. И, наконец, на Кипре этот период может составлять до 30 дней, в Молдове он составляет 30 дней, в Венгрии - не менее 30 дней и в Кыргызстане - не более трех месяцев.
From the previous analysis, summarises the global mercury supply during 2005-2017, including the impacts of Chinese primary mine production declining from 2012, and the effects of the EU mercury export ban from 2011, while including primary mercury mine production from Kyrgyzstan. На базе предшествующего анализа, в подытожена информация о глобальном предложении ртути в 2005-2017 годы, включая воздействие снижения первичной добычи в Китае с 2012 года и воздействие запрета ЕС на экспорт ртути с 2011 года, но включая при этом первичную добычу ртути в Кыргызстане.
Unsurprisingly, this table reveals the sharp reduction in mercury supply in 2011-2012 due to the start of the EU mercury export ban, the hypothetical phase-out of primary mercury production in Kyrgyzstan, and an assumed reduction in Chinese mine production. Как и можно было ожидать, эта таблица свидетельствует о резком сокращении предложения ртути в 2011-2012 годах из-за начала действия запрета ЕС на экспорт ртути, гипотетического свертывания первичного производства ртути в Кыргызстане и предполагаемого сокращения горной добычи в Китае.
Seizures in Kyrgyzstan rose to 302 kilograms in 2006, an increase of 16 per cent on the level in 2005 (261 kilograms), but fell back to 271 kilograms in 2007. В Кыргызстане в 2006 году было изъято 302 килограмма опия, т.е. на 16 процентов больше, чем в 2005 году (261 килограмм), а в 2007 году - 271 килограмм.
The analysis includes the effects of export bans that have been developed by both the European Union and the United States, the potential effects of the closure of a mercury mine in Kyrgyzstan, and possible decreases in productivity of mercury mines in China. В анализе учтены последствия запрета на ее экспорт, которые были проработаны специалистами Европейского союза и Соединенных Штатов, возможные последствия закрытия ртутного рудника в Кыргызстане, а также возможного снижения производительности на ртутных рудниках в Китае.
(a) The Government of Norway has provided $1,500,000 to fund activity in three strategic areas: a primary mercury mining project in Kyrgyzstan, a number of mercury storage projects in Asia and South America and a UNEP mercury waste project; а) Правительство Норвегии выделило 1500000 долл. США для финансирования мероприятий в трех стратегических областях: проект в области первичной добычи ртути в Кыргызстане, ряд проектов, связанных с хранением ртути, в Азии и Южной Америке и проект ЮНЕП по ртутьсодержащим отходам;
National Academy workshops were held in the following countries: one each in Afghanistan, Cambodia, Kyrgyzstan, Mongolia, Myanmar, Samoa, Tonga, Tuvalu and Viet Nam; two each in the Philippines and Timor-Leste; and three in Indonesia; Национальные практикумы по программе «Академия» были проведены в следующих странах: по одному в Афганистане, Вьетнаме, Камбодже, Кыргызстане, Монголии, Мьянме, Самоа, Тонга и Тувалу; по два на Филиппинах и в Тимор-Лешти; и три в Индонезии;
(a) Ongoing country profile exercises (in Kyrgyzstan, Azerbaijan and Tajikistan) at different stages of completion and countries that had indicated interest in a future review (Ukraine and Uzbekistan); а) осуществление страновых обзоров (в Кыргызстане, Азербайджане и Таджикистане), которые находятся на различных этапах их реализации, и выражение заинтересованности некоторыми странами в отношении проведения будущих обзоров (Украина и Узбекистан);
That the forces of a free society (human rights defenders, journalists and lawyers working in defence of a free media, civil liberties and human rights in Kyrgyzstan) be allowed to operate in the country (Norway); 76.87 предоставить силам свободного общества (правозащитникам, журналистам и юристам, занимающимся вопросами защиты свободной прессы, гражданских свобод и прав человека в Кыргызстане) возможность работать в стране (Норвегия);
Other tributaries to the Tarim and the Tarim River itself will not be assessed, given that the Tarim basin is almost entirely located in China and has very small transboundary areas in Afghanistan, Kyrgyzstan, Pakistan and Tajikistan. Состояние других притоков Тарима и самой реки Тарим не будет оцениваться, поскольку бассейн Тарима практически целиком расположен на территории Китая и его весьма незначительные трансграничные участки находятся в Афганистане, Кыргызстане, Пакистане и Таджикистане
In 2001, only two of the 12 Ministers in Kyrgyzstan were women; there were no women in regional governor posts and only one district administration was headed by a woman; of the 455 heads of aiyl okmotu, only 21 were women. в Кыргызстане в 2001 г. из 12 министров только 2 - женщины; нет женщин на должности губернатора области, всего одна женщина является главой районной администрации; из 455 глав Айыл окмоту - только 21 женщина.
The Forum is proposed to be organized in Kyrgyzstan. Форум предлагается организовать в Кыргызстане.