This is the only zoo in Kyrgyzstan. |
Это единственный зоопарк в Кыргызстане. |
A similar project is under way in Kyrgyzstan. |
Аналогичный проект осуществляется в Кыргызстане. |
In Kyrgyzstan, the trend has increased. |
В Кыргызстане такая тенденция увеличилась. |
The practice of de facto polygamy persists in Kyrgyzstan. |
В Кыргызстане фактически сохраняется полигамия. |
Management of hazardous waste in Kyrgyzstan |
Управление опасными отходами в Кыргызстане |
environmental education in Kyrgyzstan. |
экологическое образование в Кыргызстане. |
Box 50: Forests in Kyrgyzstan |
Вставка 50: Леса в Кыргызстане |
Foundations for Tolerance International in Kyrgyzstan |
Международный фонд терпимости в Кыргызстане |
Modernization of Manas international airport in Kyrgyzstan |
Модернизация международного аэропорта Манас в Кыргызстане |
REPORT OF CONSULTATIVE MEETING IN KYRGYZSTAN |
ОТЧЕТ О КОНСУЛЬТАТИВНОМ СОВЕЩАНИИ В КЫРГЫЗСТАНЕ |
In Kyrgyzstan, stakeholders recommended: |
В Кыргызстане заинтересованные стороны рекомендовали: |
This research project examined political dynamics in Kyrgyzstan since the 2005 Tulip Revolution. |
Задачей данного проекта стало исследование специфики политической динамики в Кыргызстане начиная с мартовской «тюльпановой» революции 2005г. |
It also supported public awareness-raising by means of television programmes in Moldova and Kyrgyzstan. |
Он также оказал поддержку мероприятиям по повышению уровня информированности общественности с помощью телевизионных программ в Молдове и Кыргызстане. |
In Belarus and Kyrgyzstan, the SoE reports were based on the Preparation Guidelines. |
В Беларуси и Кыргызстане данные доклады на нем основывались. |
There is almost no female illiteracy in Kyrgyzstan and there is no discrimination in access to education. |
В Кыргызстане практически отсутствует проблема неграмотности женщин, дискриминации в получении образования. |
The press in Kyrgyzstan is multilingual, operating primarily in Kyrgyz and Russian, followed by Uzbek. |
Пресса в Кыргызстане многоязычна, преимущественно выходит на кыргызском и русском языках, а также на узбекском языке. |
He opened the new DCA in Kyrgyzstan, together with the President of the Kyrgyz Republic. |
Совместно с президентом Кыргызстана он открыл новое Агентство по контролю за наркотиками (АКН) в Кыргызстане. |
Kyrgyzstan has embarked upon a major reform programme in the security sector focusing on border issues. |
В Кыргызстане приступили к выполнению кардинального реформирования силового сектора с акцентом на пограничные вопросы. |
This includes joint anti-terror training and demands to reduce US forces in the region, particularly from Uzbekistan and Kyrgyzstan. |
В программу форума включаются мероприятия против террора и требования уменьшения американского присутствия в регионе, особенно в Узбекистане и Кыргызстане. |
Since 1994, UNICEF in Kyrgyzstan has helped children survive and thrive into adulthood. |
Начиная с 1994 года представительство ЮНИСЕФ в Кыргызстане оказывает помощь, направленную на поддержку и развитие детей. |
Now he specializes in telecommunication, social, and economic projects in Kyrgyzstan. |
В последнее время сконцентрировал свои усилия на проектах в сфере телекоммуникаций и социально-экономических проблем в Кыргызстане. |
The United Nations in Kyrgyzstan supports the Government of Kyrgyzstan in its efforts to fulfill its commitments to achieve the MDGs. |
Агенства ООН в Кыргызстане содействуют Правительству Кыргызской Республики в достижении Целей Развития Тысячелетия (ЦРТ). |
Mr. NASIZA (Kyrgyzstan) said that OSCE was particularly active in human rights education in Kyrgyzstan, principally through its Academy in Bishkek. |
Г-н НАСИЗА (Кыргызстан) отмечает, что особо активно вовлечена в просветительскую деятельность на тему прав человека в Кыргызстане ОБСЕ - главным образом по линии ее Академии в Бишкеке. |
In an effort to equip Kyrgyzstan with the expertise and opportunities necessary to counteract these problems, UNODC in Kyrgyzstan carries out a broad spectrum of initiatives, ranging from capacity building to assisting in the development of patient-friendly medical services for users of illicit drugs. |
В целях обеспечения Кыргызстана знаниями и возможностями, необходимыми для противодействия данным проблемам, УНП ООН в Кыргызстане занят выполнением широкого спектра инициатив - от наращивания потенциала до оказания помощи в разработке медицинских услуг, специально предназначенных пациентам-наркоманам. |
The priorities for the WHO Country Office in Kyrgyzstan are set out in the biennial collaborative agreement (BCA) between WHO/Europe and the Ministry Of Health of Kyrgyzstan. |
Приоритеты Представительства ВОЗ в Кыргызстане изложены в Двухгодичном плане сотрудничества (ДПС) между Европейским Бюро ВОЗ и Министерством здравоохранения Кыргызской Республики. |