Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстане

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстане"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстане
In 1999, a total of 75 NHDRs were produced, some leading to innovative approaches to monitoring SHD conditions - as in Brazil, Kyrgyzstan, Poland, and Russia. В 1999 году было выпущено в общей сложности 75 национальных докладов о развитии человеческого потенциала, причем некоторые из них способствовали внедрению новаторских подходов в области наблюдения за условиями устойчивого развития человеческого потенциала, что имело место в Бразилии, Кыргызстане, Польше и России.
Concerning the status of women in Kyrgyzstan, he was under the impression that little progress was being made and that, on the contrary, certain facilities and advantages previously enjoyed by women had been withdrawn. Затрагивая вопрос о положении женщин в Кыргызстане, г-н Амор говорит, что у него складывается впечатление, что положение в этой области практически не улучшается; более того, в настоящее время уже не существует целого ряда преимуществ и льгот, которыми обладали женщины в прошлом.
More than 90 ethnic groups were present in Kyrgyzstan at the beginning of 2004, including Kyrgyz, Uzbeks, Russians, and others. По состоянию на начало 2004 года в Кыргызстане проживали представители свыше 90 национальностей, в том числе кыргызы - 67,4 процента, узбеки - 14,2 процента, русские - 10,3 процента, другие этнические группы составляли 8,1 процента.
Although land reform took diverse forms in the 1990s, private property became the predominant form of land ownership and new owners have mostly been men. For example, in Kyrgyzstan, a land distribution survey in 2002 showed that only 450 of 38,724 farms belonged to women. Например, обследование распределения земельных ресурсов, проведенное в 2002 году в Кыргызстане, показало, что из 38724 земельных наделов женщинам принадлежало лишь 45015.
Such studies have been carried out or are in the process of being carried out, inter alia, in Bolivia (Plurinational State of), Kyrgyzstan, Lebanon, Mexico, the Philippines, the Russian Federation, Serbia, Tajikistan and Uruguay. Такие исследования проводились или проводятся, в частности, в Боливии (Многонациональное Государство), Кыргызстане, Ливане, Мексике, Российской Федерации, Сербии, Таджикистане, Уругвае и Филиппинах.
The situation in Tajikistan was very similar to that of Kyrgyzstan, with well-developed organizations in civil society but a persistent gap that existed between the demands of those organizations and the policy and programme delivery of the Government. Ситуация в Таджикистане весьма схожа с ситуацией в Кыргызстане: в обеих странах имеется хорошо развитая сеть организаций гражданского общества, однако между требованиями этих организаций и политикой и программами правительства постоянно сохраняется разрыв.
In Kyrgyzstan, technical and financial support was provided for the development of state policy on HIV prevention and for improving the system of receiving social allowances for people living with HIV to avoid stigma and discrimination - a mechanism considered a best practice by the Government. В Кыргызстане была оказана техническая и финансовая поддержка в разработке государственной политики профилактики ВИЧ и усовершенствовании системы получения социальных пособий, предоставляемых для людей, живущих с ВИЧ, в целях предотвращения стигмы и дискриминации.
In 20 villages a number of families have got the possibility to be trained on how to build low cost solar water project has met great interest all over Kyrgyzstan, and in total more than 300 persons has been trained on solar water heaters. В Кыргызстане, на озере Иссык-Куль с 10 по 14 августа состоялась Первая Региональная Педагогическая Встреча для учителей и координаторов SPARE по теме изменения климата и практического образования по энергоэффективности.
It is remarkable that carrying out of the 10th anniversary conference coincided with celebrating the Year of Libraries in Kyrgyzstan. It became in a sense the result of activity and cooperation of Kyrgyz libraries. Примечательно, что проведение 10-й юбилейной конференции совпало с празднованием Года библиотек в Кыргызстане, став своеобразным итогом работы, сотрудничества и кооперации библиотек республики.
WFP started operations in Kyrgyzstan in January 2009, as part of the UN's response to concerns about the consequences of a previous harsh winter, drought during the agricultural season, and hail storms and locusts that had a negative impact on crops. В Кыргызстане Всемирная продовольственная программа начала свою деятельность в январе 2009 года, как действия ООН в ответ на озабоченность относительно последствий предыдущей холодной зимы, засухи во время сельскохозяйственного сезона, выпадения града и нашествий саранчи, которые негативно повлияли на урожайность.
In Kyrgyzstan, housework is to a significant extent women's work since women devote on average four to five hours each day to housework, spending 19 per cent of each twenty-four-hour period on it. Домашний труд в Кыргызстане является в значительной степени женским, так как женщины уделяют домашнему хозяйству ежедневно в среднем по 4-5 часов, затрачивая на это 19% суточного фонда времени.
Total CO2 emissions (excluding LUCF) decreased over the period 1990 - 1994: by10 per cent in The former Yugoslav Republic of Macedonia, by 50 per cent in Kyrgyzstan, and by 64 per cent in Tajikistan. В период 1990-1994 годов общие выбросы СО2 (без учета ИЗЛХ) уменьшились: на 10% в бывшей югославской Республике Македонии, на 50% в Кыргызстане и на 64% в Таджикистане.
In Kyrgyzstan, the biggest reservoirs are the Orto-Tokoy reservoir on the Chu and the Kirovsk water reservoir on the Talas. В Кыргызстане самими крупными водохранилищами являются Орто-Токойское на реке Чу и Кировское на реке Талас.
They have taken part in pan-ethnic celebrations, and have been especially active in marking the 1000th anniversary of the "Manas" epic and the anniversaries of outstanding public figures, cultural figures and scholars from the various peoples that inhabit Kyrgyzstan. Они принимали участие в общенародных праздниках, в том числе особенно активное - в праздновании 1000-летия эпоса "Манас", юбилеях выдающихся общественных деятелей и деятелей науки и культуры разных народов, проживающих в Кыргызстане.
Along with seizures of opium, significant quantities of heroin continued to be seized in Central Asia, and, based on the most recent available data, reached the highest levels on record in Uzbekistan and Kazakhstan (in 2008) and Kyrgyzstan (in 2007). В Центральной Азии помимо опия изымалось значительное количество героина, которое, по последним данным, достигло рекордного уровня в Узбекистане, Казахстане (в 2008 году) и Кыргызстане (в 2007 году).
The Committee will also be informed about the preparation of national training workshops on affordable and energy-efficient housing to be held in Albania, Armenia, Kyrgyzstan as well as a national round table on energy efficiency in the Russian Federation. Комитет будет также проинформирован о подготовке национальных учебных рабочих совещаний по доступному и энергоэффективному жилью, которые состоятся в Албании, Армении и Кыргызстане, а также национального совещания "за круглым столом" по вопросам энергоэффективности в Российской Федерации.
(c) EU high-level cooperation with Central Asia - Within the framework of this cooperation the Fourth EU-Central Asia High-Level Meeting on Environment and Water Cooperation was held in February 2013 in Kyrgyzstan. В рамках этого сотрудничества в феврале 2013 года в Кыргызстане состоялась четвертая Конференция высокого уровня ЕС-Центральная Азия по вопросам сотрудничества в области охраны окружающей среды и водных ресурсов.
The representative of the Secretariat explained that the Fund Secretariat had advised that the Party's country programme stated that there were neither facilities nor workshops for recharging halon-based equipment in Kyrgyzstan and that the import of halon had been banned in 1994 or 1995. Как пояснил представитель секретариата, секретариат Фонда рекомендовал, чтобы в страновой программе Стороны было указано, что в Кыргызстане нет ни установок, ни соответствующих мастерских для повторной загрузки галонов в оборудование, работающее на этом веществе, а импорт галонов был запрещен в 1994 или 1995 году.
A public association, the Assembly of the People of Kyrgyzstan, has been set up with the aim of asserting and protecting the interests of the national minorities which, together with the Kyrgyz, form the people of Kyrgyzstan. В Кыргызстане создано общественное объединение Ассамблея народа Кыргызстана, в задачи которой входит реализация и защита интересов национальных меньшинств, образующих вместе с кыргызами народ Кыргызстана.
UNHCR stated that the procedure on determination of citizenship introduced in 2013 applied to individuals who had been habitually resident in Kyrgyzstan but did not apply to stateless persons who arrived in Kyrgyzstan recently or those from States non-members of the Commonwealth of Independent States. УВКБ заявило, что процедура рассмотрения ходатайств о предоставлении гражданства, введенная в 2013 году, применяется к лицам, постоянно проживавшим в Кыргызстане, но не применяется к апатридам, которые недавно прибыли в Кыргызстан или которые прибыли из государств, не являющихся членами Содружества Независимых Государств.
As a result of structural adjustment during the 1990s that required fiscal constraints, the social protection system in Kyrgyzstan had shifted away from explicit safety nets and direct transfer from the State and Social Fund budgets to quasi-fiscal subsidies, mainly in water, electricity and heating prices. В результате структурной перестройки в период 90-х годов, которая потребовала введения финансовых ограничений, в системе социальной защиты в Кыргызстане произошел переход с программ социальной помощи и прямых трансфертов из государственного бюджета и общественных фондов на квазибюджетное субсидирование, главным образом цен на воду, электричество и тепло.
The Soros Foundation sponsored a regional conference on volunteering in Kyrgyzstan, and the Roi Baudoin, Kellogg and Friedrich Ebert Foundations supported research on volunteerism in Belgium, Bolivia and the Sudan, respectively. Фонд Сороса финансировал региональную конференцию по добровольчеству в Кыргызстане, а фонды «Рой баудойн», «Кэллог» и «Фридрих Эберт» оказали содействие в проведении исследований по вопросу добровольчества в Бельгии, Боливии и Судане.
Flexi Communications is an integrated communications agency specializing in providing local and international companies in Kyrgyzstan and the Central Asia with services in corporate financial communications, marketing, market regulators relations and special events planning. Flexi Communications - агентство интегрированных коммуникаций, предоставляющее местным и зарубежным компаниям в Кыргызстане и Центральной Азии услуги в сфере корпоративно-финансовых коммуникаций, маркетинга, взаимодействия с регуляторами рынка и организации специальных мероприятий.
In 2007, Iteca organised more than 40 international exhibitions and conferences in Kazakhstan (Almaty, Astana, Atyrau), Kyrgyzstan (Bishkek), and Mongolia (Ulaanbaatar). В 2007 году Итеса организовала около 40 международных выставок и конференций в Казахстане (Алматы, Астана, Атырау, Актау), Кыргызстане (Бишкек) и Монголии (Улан Батор).
UNDP Kyrgyzstan's work in crisis prevention and recovery focuses on bridging humanitarian response to the development work of UNDP and advocating for the mainstreaming of crisis sensitivity into the context of development policy. Работа ПРООН в Кыргызстане по предотвращению кризисов и проведению восстановительных работ направлена на то, чтобы в рамках программ развития и другие страны наряду с ПРООН также оказывали гуманитарную помощь в случае стихийного бедствия в стране.