| The Board was informed by the secretariat that preparations to organize a TIRExB seminar in Kyrgyzstan were ongoing. | Совет был проинформирован секретариатом о том, что проводится подготовка семинара ИСМДП, который будет организован в Кыргызстане. | 
| Shelters, crisis centres and hotlines in Kyrgyzstan and Kazakhstan are generally operated by women's non-governmental organizations. | Работа приютов, кризисных центров и горячих линий в Кыргызстане и Казахстане, как правило, находится в ведении женских неправительственных организаций. | 
| The organization is very concerned about human trafficking and issues with modern slavery in Kyrgyzstan. | Наша организация чрезвычайно обеспокоена проблемой торговли людьми и вопросами современного рабства в Кыргызстане. | 
| Training sessions were also organized in Kyrgyzstan and Egypt. | Учебные занятия были также организованы в Египте и Кыргызстане. | 
| The five-year programme will be implemented in Ethiopia, Guatemala, Kyrgyzstan, Liberia, Nepal, the Niger and Rwanda. | Соответствующая пятилетняя программа будет осуществляться в Гватемале, Кыргызстане, Либерии, Непале, Нигере, Руанде и Эфиопии. | 
| Currently in Kyrgyzstan there are about 2,000 cultural and arts establishments (museums, theatres, libraries and clubs). | В настоящее время в Кыргызстане действуют около 2 тысяч учреждений культуры и искусства (музеи, театры, библиотеки, клубы). | 
| He urged the Committee to hold a discussion during the session on the recent tragic events involving ethnic Uzbeks in Kyrgyzstan. | Он настоятельно призывает Комитет провести в ходе текущей сессии дискуссию о недавних трагических событиях в Кыргызстане, которые затронули этнических узбеков. | 
| In Kyrgyzstan, the first training manual on integrated water resources management had just been finished. | Недавно в Кыргызстане завершена работа над первым учебным пособием по комплексному управлению водными ресурсами. | 
| Complete data sets from 1990 to 2011 were available in Belarus, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and the Russian Federation. | Полные наборы данных за период с 1990 по 2011 год имелись в Беларуси, Кыргызстане, Республике Молдова и Российской Федерации. | 
| The share is very high in Kazakhstan, Kyrgyzstan and the Russian Federation (only for some years). | Она является очень высокой в Казахстане, Кыргызстане и Российской Федерации (лишь для нескольких лет). | 
| The secretariat informed the Board of the successful regional TIRExB seminar, which had been organized in Kyrgyzstan in July 2012. | Секретариат проинформировал Совет об успешном проведении регионального семинара ИСМДП, который был организован в Кыргызстане в июле 2012 года. | 
| Projects on setting targets in Kyrgyzstan and Tajikistan were funded and implemented directly by Norway. | Проекты по установлению целевых показателей в Кыргызстане и Таджикистане финансировались и осуществлялись напрямую Норвегией. | 
| The UNODC programme for Central Asia will also benefit from the launch of a new country programme in Kyrgyzstan. | Программа УНП ООН для Центральной Азии также получит выгоду от начала реализации новой страновой программы в Кыргызстане. | 
| Kyrgyzstan gives precedence to domestic adoption. | В Кыргызстане признается приоритет национального усыновления. | 
| In Kyrgyzstan, unity in diversity is recognized as a centrepiece of peacebuilding in the wake of the political crisis. | В Кыргызстане принцип «единство в разнообразии» признан одним из центральных элементов деятельности в области миростроительства на этапе после политического кризиса. | 
| In Kyrgyzstan, UNODC provides technical assistance to support prison reform. | В Кыргызстане ЮНОДК оказывает техническую помощь реализации проекта по поддержке реформы пенитенциарной системы. | 
| Kyrgyzstan had conducted forest inventories and had published the results in paper and electronic formats. | В Кыргызстане проведена работа по инвентаризации лесов, а ее результаты опубликованы в бумажном и электронном форматах. | 
| The workshop reviewed the situation in electricity generation sectors in Kyrgyzstan and Tajikistan. | На семинаре была рассмотрена ситуация в секторе производства электроэнергии в Кыргызстане и Таджикистане. | 
| On the third day of the Forum the participants visited the Grigoryevskoe Gorge, a potential site for development of small hydropower in Kyrgyzstan. | В третий день Форума участники посетили Григорьевское ущелье, потенциальную площадку для развития малой гидроэнергетики в Кыргызстане. | 
| The current institutional framework in Kyrgyzstan does not provide sufficiently robust protection against torture and ill-treatment. | Нынешняя институциональная основа в Кыргызстане не обеспечивает достаточно надежной защиты от пыток и жестокого обращения. | 
| In Kyrgyzstan, there are more than 10,000 registered active not-for-profit organizations. | В Кыргызстане зарегистрировано и действуют более 10 тыс. некоммерческих организаций. | 
| Kyrgyzstan has private print media, but also State and public media outlets, which receive funding from the national budget. | Наряду с частными печатными СМИ в Кыргызстане действуют государственные и общественные СМИ, получающие средства из республиканского бюджета. | 
| The HR Committee was concerned that Kyrgyzstan lacked proper identification and referral mechanisms for trafficking victims. | КПЧ выразил беспокойство в связи с тем, что в Кыргызстане нет надлежащих механизмов для обнаружения и сопровождения лиц, пострадавших от торговли людьми. | 
| Its personnel had been the first United Nations staff to arrive in conflict areas in Ukraine, Mali and Kyrgyzstan. | Сотрудники УВКПЧ были первыми из персонала Организации Объединенных Наций, кто прибывал в зоны конфликтов в Украине, Мали и Кыргызстане. | 
| A policy brief on the results and lessons learned from the implementation of the NPD in Kyrgyzstan during 2008 - 2013 was published. | Была опубликована аналитическая записка о результатах осуществления ДНП в Кыргызстане в 2008-2013 годах и извлеченных из него уроках. |