Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстане

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстане"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстане
In its resolution 49/102, the General Assembly requested UNCTAD to elaborate a programme for improving the efficiency of transit transport operations in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan and their transit neighbours. В своей резолюции 49/102 Генеральная Ассамблея просила ЮНКТАД разработать программу повышения эффективности транзитных перевозок в Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане и соседних странах транзита.
The activities were usually carried out as part of national projects, such as in Bosnia and Herzegovina, Kyrgyzstan, Mozambique, South Africa and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Эти мероприятия как правило осуществлялись в рамках национальных проектов, в том числе в Боснии и Герцеговине, бывшей югославской республике Македония, Кыргызстане, Мозамбике и Южной Африке.
This year, with direct assistance from Secretary-General Kofi Annan, the implementation of a United Nations project in Kyrgyzstan has initiated improvements to the national electoral system with a view to ensuring that it meets international standards. В текущем году при непосредственной помощи Генерального секретаря Кофи Аннана в Кыргызстане начато осуществление проекта Организации Объединенных Наций по совершенствованию национальной избирательной системы с целью выведения ее на уровень международных стандартов.
Bearing in mind the change of government that took place in Kyrgyzstan on 7 April 2010, учитывая смену правительства в Кыргызстане, происшедшую 7 апреля 2010 года,
Starting on 18 April 2010, there were pickets of up to 100 people outside the building of the Belarusian diplomatic mission in Kyrgyzstan nearly every day. Начиная с 18 апреля 2010 года у здания белорусского дипломатического представительства в Кыргызстане практически каждый день собирались пикеты с участием до 100 человек.
Major progress was achieved by the Russian Federation in reducing statelessness and, prior to events which unfolded during the first half of 2010, efforts were also being made in Kyrgyzstan. Значительный прогресс в сокращении безгражданства был достигнут Российской Федерацией, и до событий первого полугодия 2010 года усилия на этом поприще предпринимались и в Кыргызстане.
On 15 June 2010, the Special Rapporteur addressed the issue of racism and conflict in a joint press release concerning ethnic violence, which had claimed hundreds of lives and left many hundreds more injured in Kyrgyzstan. 15 июня 2010 года Специальный докладчик затронул вопрос о расизме и конфликтах в совместном пресс-релизе, посвященном проблеме этнического насилия, в результате которого в Кыргызстане погибли и были ранены сотни человек.
In 2010-2011, ECE, together with Eurostat and EFTA, carried out global assessments of the statistical systems of Armenia, Azerbaijan, Kyrgyzstan and Ukraine. В 2010 - 2011 годах ЕЭК, совместно с Евростатом и ЕАСТ, осуществил всестороннюю оценку статистических систем в Армении, Азербайджане, Кыргызстане и Украине.
The project, which is entitled "Development of an Action Plan to Address Primary Mercury Mining in Kyrgyzstan" is at the stage where a draft Socio-Economic Assessment is being completed. Этот проект, озаглавленный "Разработка плана действий по решению проблемы первичной добычи ртути в Кыргызстане", вступил в стадию, на которой завершается подготовка социально-экономической оценки.
CAREC expressed its wish to share its experience, particularly in the NPD process in Kyrgyzstan, with respect to the theme of "payment for ecosystem services in the Lake Issyk Kul basin". РЭЦ-ЦА выразил пожелание поделиться своим опытом, особенно связанным с процессом ДНП в Кыргызстане, по теме "Оплата экосистемных услуг в бассейне озера Иссык-Куль".
In Kyrgyzstan, total phosphorus was not analysed and was replaced by the analysis of mineral phosphorus. В Кыргызстане общий фосфор не определяется, вместо этого определяется содержание минерального фосфора.
The census results from Azerbaijan, Belarus and Kyrgyzstan show that the level of economic activity and employment in these countries is higher among men than among women. Итоги переписи в Азербайджане, Беларуси и Кыргызстане показали, что в этих странах уровень экономической активности и занятости среди мужчин выше, чем среди женщин.
In Kyrgyzstan, once the EIA documentation had been prepared, it was reviewed and might, if necessary, be returned to the proponent for revision. В Кыргызстане после подготовки документации об ОВОС она рассматривается и, при возникновении необходимости, может быть возвращена инициатору проекта для внесения изменений.
1.3 A moratorium on the execution of the death penalty was initially introduced in Kyrgyzstan by a Presidential Decree, which entered into force on 8 December 1998. 1.3 Вначале в Кыргызстане Указом Президента, вступившим в силу 8 декабря 1998 года, был введен мораторий на применение смертной казни.
This report identifies a number of challenges that are undermining the impact of these successes in raising the overall status and day-to-day living conditions for the majority of women in Kyrgyzstan. В настоящем докладе отмечен ряд трудностей, которые снижают эффективность указанных достижений в области улучшения положения и условий повседневной жизни большинства женщин в Кыргызстане.
Despite a rise in the numbers of temporary orders issued, many believe that, in the context of the large number of cases of domestic violence in Kyrgyzstan, the figures are still very low. Несмотря на увеличение числа издаваемых охранных ордеров, многие эксперты считают, что учитывая большое количество случаев домашнего насилия в Кыргызстане, эти показатели все равно недостаточно высоки.
In 2009, UNICEF further strengthened its focus on upstream policy advocacy and legal reform work, supporting new or amended pieces of legislation in Kenya, Central African Republic, Indonesia, Kyrgyzstan, Djibouti and Sri Lanka. Им была, в частности, оказана помощь в разработке новых или пересмотре прежних законодательных актов в Кении, Центральноафриканской Республике, Индонезии, Кыргызстане, Джибути и Шри-Ланке.
Today, we can in good conscience declare that all the necessary political, economic and organizational conditions have been established for the holding of transparent parliamentary elections in Kyrgyzstan on 10 October 2010. Сегодня мы можем с полной ответственностью заявить, что в Кыргызстане созданы все необходимые политические, экономические и организационные условия для проведения 10 октября сего года прозрачных парламентских выборов.
Even though more than half of the State budget in Kyrgyzstan is devoted to social needs, we still fall short of achieving any visible reduction of the child and maternal mortality rates. Несмотря на то, что более половины бюджета в Кыргызстане направляется на социальные нужды, добиться видимого результата в снижении уровня детской и материнской смертности пока не удается.
In Kyrgyzstan the programme of state guarantees of 2006 stipulates that the costs of basic services related to pregnancy and birth, including treatment in hospital due to pregnancy complications, are exempt from payment. В Кыргызстане утвержденная в 2006 году Программа государственных гарантий предусматривает, что услуги, связанные с беременностью и родовспоможением, включая стационарное лечение осложнений беременности, оказываются на первичном уровне бесплатно.
The lack of data is widely recognized and some efforts have been made to improve statistics on violence (Azerbaijan, Czech Republic, Italy, Kyrgyzstan). Широко признается нехватка данных, и прилагается ряд усилий по совершенствованию статистической информации о насилии (в Азербайджане, Италии, Кыргызстане и Чешской Республике).
International human rights organizations such as OHCHR, the democratic governance programme implemented in Kyrgyzstan by a United Nations agency and a number of other bodies provided a great deal of assistance in drawing up this bill. Большую помощь в разработке проекта закона оказали международные правозащитные организации, такие как УВКПЧ, Программа "Демократическое управление" ООН в Кыргызстане и ряд других.
In Kyrgyzstan, there are elders' courts and a State judicial system comprising the Supreme Court and local courts and the Constitutional Chamber of the Supreme Court. В Кыргызстане функционируют суды аксакалов, государственная судебная система, состоящая из Верховного суда и местных судов, а также Конституционной палаты при Верховном суде.
With regard to the issue of school textbooks, he said that the lack of adequate teaching materials was a widespread problem in Kyrgyzstan, not specific to any given ethnic group. Касаясь вопроса о школьных учебниках, оратор сообщает, что в Кыргызстане повсеместно наблюдается нехватка надлежащих учебных материалов, причем эта проблема затрагивает не только какие-либо конкретные этнические группы.
After the parliamentary elections (March 2005), which involved unprecedented violations of the law and falsifications of voting results, power changed hands in Kyrgyzstan. После Парламентских выборов (март, 2005 год), прошедших с беспрецедентными нарушениями закона и фальсификациями результатов голосования, в Кыргызстане сменилась власть.