Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстане

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстане"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстане
Economic performance in Kyrgyzstan was even more robust, posting a GDP growth of about 10 per cent in 1997. В Кыргызстане были достигнуты еще более впечатляющие показатели - в 1997 году рост ВВП составил порядка 10 процентов.
Democracy, Governance and Participation: A Review of Projects in Kyrgyzstan and Ukraine Демократия, государственное управление и участие: обзор проектов в Кыргызстане и Украине
Training activities were also the focus of a large project being implemented by the Centre in Kyrgyzstan in cooperation with UNDP and the Danish International Development Agency. Деятельность по подготовке кадров является также целью крупного проекта, который Центр осуществляет в Кыргызстане в сотрудничестве с ПРООН и Датским агентством по международному развитию.
In Kyrgyzstan, the Centre is acting as the cooperating agency in the implementation of a joint project of UNDP and the Danish International Development Agency (DANIDA) to fight organized crime. В Кыргызстане Центр выступает в качестве сотрудничающего учреждения по осуществлению совместного проекта ПРООН и Датского агентства международного развития (ДАНИДА) по борьбе с организованной преступностью.
Chairwoman of the Coordination Committee for the reform of the health care system in Kyrgyzstan Председатель Координационного комитета по реформе системы здравоохранения в Кыргызстане
It was alleged that the Uighurs are being discriminated against as Kyrgyzstan has committed itself not to extradite people who face the death penalty. Утверждается, что уйгуры подвергаются в Кыргызстане дискриминации, поскольку он обязался не высылать лиц, которым грозит смертная казнь.
In Kyrgyzstan, the OSCE has been facilitating international cooperation to address the threat of a large amount of radiological material in the Mailuu-Suu site. В Кыргызстане ОБСЕ содействует развитию международного сотрудничества в устранении угрозы, связанной с наличием больших объемов радиоактивных материалов, в районе Майлуу-Суу.
Mr Roman Omorov of Kyrgyzpatent took questions from the press on the current situation on intellectual property rights in Kyrgyzstan. Г-н Роман Оморов ("Кыргызпатент") ответил на вопросы журналистов о нынешнем положении дел в области прав на интеллектуальную собственность в Кыргызстане.
Concerning the labour code, he noted that international law, including the Convention, was part of domestic legislation in Kyrgyzstan. Касаясь трудового законодательства, он отмечает, что международное право, включая Конвенцию, является частью внутреннего законодательства в Кыргызстане.
The number of people registered as having HIV/AIDS in Kyrgyzstan was 482 at 1 December 2003. В Кыргызстане официально зарегистрированы на 1 декабря 2003 года 482 ВИЧ-инфицированных больных, в том числе 44 женщины.
In Kyrgyzstan, collective bargaining between employers and employees, monitored by representatives of trades' union organizations, was the primary method of ensuring proper working conditions. Надлежащие условия труда в Кыргызстане обеспечиваются главным образом посредством заключения трудовых договоров между работодателями и трудящимися под контролем представителей профсоюзов.
As of 1 April 2002, 694 women had been convicted of crimes in Kyrgyzstan. По состоянию на 01.04.2002 г. в Кыргызстане осуждены 694 женщины.
Specifically, in Kyrgyzstan and the Netherlands, post-project analysis was always required, though it never occurred in the former. В частности, в Кыргызстане и Нидерландах проведение послепроектного анализа требуется во всех случаях, хотя в первой стране он никогда ранее не проводился.
The project was currently being implemented in Kyrgyzstan and Tajikistan, and Serbia and Montenegro were due to begin project implementation in January 2005. Этот проект в настоящее время осуществляется в Кыргызстане и Таджикистане, а Сербия и Черногория должна начать его осуществление в январе 2005 года.
Most recently, events in Kyrgyzstan demonstrated the importance and value of a coordinated and well-designed approach among international actors, including the United Nations and OSCE. Совсем недавно события в Кыргызстане продемонстрировали важность и ценность принятия скоординированного и хорошо подготовленного подхода с участием международных организаций, включая Организацию Объединенных Наций и ОБСЕ.
In Kyrgyzstan, the second review was carried out and peer-reviewed by the ECE Committee on Environmental Policy in 2009. В Кыргызстане второй обзор и коллективный обзор Комитета ЕЭК по экологической политике были проведены в 2009 году.
He recalled that the security of those from all ethnic groups, including all minorities in Kyrgyzstan, had to be protected. Он указал на необходимость обеспечить безопасность всех этнических групп, в том числе всех меньшинств в Кыргызстане.
In 2009, it participated in meetings on amendments to the Law on Non-Commercial Organizations in Kyrgyzstan organized by the Parliamentary Committee on Constitutional Legislation with the financial support of UNDP and the European Union. В 2009 году она участвовала в заседаниях по пересмотру закона о неправительственных организациях в Кыргызстане, организованных парламентским комитетом по конституционному законодательству при финансовой поддержке ПРООН и Европейского союза.
Report on the current status of the mine and initial actions in Kyrgyzstan Доклад о нынешней ситуации на предприятии и первоначальных действиях в Кыргызстане
It was indicated that the national seminar in Kyrgyzstan on mercury mining issues and action plan may be arranged in the middle of this year. Было указано, что национальный семинар в Кыргызстане по вопросам добычи ртути и реализации плана действий можно организовать в середине нынешнего года.
In Kyrgyzstan, a project had been launched to identify the main PRTR characteristics for developing a national PRTR system and to conduct a feasibility study. В Кыргызстане началось осуществление проекта по определению основных характеристик РВПЗ с целью разработки национальной системы РВПЗ и по проведению анализа осуществимости этой деятельности.
Since 2006, UNECE has been carrying out NPDs in four countries: Armenia, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Ukraine. С 2006 года ЕЭК ООН проводит ДНП в четырех странах: Армении, Кыргызстане, Республике Молдове и Украине.
This has led directly to improved responsiveness and impact on country relief programme design in Haiti, Kyrgyzstan, Pakistan and the Sudan in these critical areas. Это непосредственно позволило повысить качество реагирования и положительно отразилось на разработке страновых программ оказания чрезвычайной помощи в Гаити, Кыргызстане, Пакистане и Судане в этих критических областях.
The proposed programme of cooperation addresses the three key development challenges for the realization of child rights in Kyrgyzstan: poverty, social exclusion and vulnerability, and chronic system weaknesses. Предложенная программа сотрудничества ориентирована на три основные проблемы, связанные с реализацией прав детей в Кыргызстане: нищета, социальная изоляция и уязвимость и хроническая слабость системы.
Census results have been published in Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and the Russian Federation and Tajikistan have presented preliminary results. Итоги переписи населения опубликованы в Азербайджане, Беларуси, Казахстане и Кыргызстане, краткие предварительные итоги представили Россия и Таджикистан.