Английский - русский
Перевод слова Known
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Known - Знать"

Примеры: Known - Знать
Someone must have known that Matthew had that amount of money on him. Кто-то должен был знать, что у Мэтью была такая сумма денег.
They would have known if they were hit with an atropine. Они должны были знать, что им ставят атропин.
You couldn't have known what was in David's head. Ты не мог знать, что было на уме у Дэвида.
Only someone who saw the cat scan would've known about this. Об этом мог знать только тот, кто видел эти снимки.
Finn couldn't have known it was Johnson. Финн не мог знать, что это Джонсон.
She may not have known she had it. Она могла и не знать, что он у нее был.
I should have known that wouldn't stop you. Жестко. - Я должен был знать, что не остановлю тебя.
You're not the only Grimm I've ever known. Ты не первый Гримм, которого мне доводилось знать.
Something I couldn't have known about. Что-то о чём я не мог знать.
I should've known - he's a man. Мне следовало знать - он мужчина.
[CHUCKLES] I wish I'd known you then. Хотела бы я знать тебя тогда.
I should've known that sooner... Я должен был знать это раньше.
Your father must have known too. Твой отец тоже должен был знать.
And I should've known that she was in danger. И мне следовало знать, что она в опасности.
I should've known that she was scared. Мне следовало знать, что она боится.
Because I'm her mum, and I really should've known. Потому что я её мама и мне действительно следовало знать.
They must've known about these affidavits. Они должны были знать об этих бумагах.
How could Raglan have known I was there? Как мог Рэглан знать, что я был там?
Doug couldn't have known that stuff was in that car. Дуг не мог знать что это было в той машине.
I should have known my past with Chuck would come back to haunt me. Я должна была знать, что мое прошлое с Чаком Вернется и будет преследовать меня.
I should have known, though. Я должна была знать, хотя.
There was no way he could have known about the argument. Он никак не мог знать об этом споре.
Had I known all the details beforehand... Если бы я могла знать все подробности.
But you had to have known how much it was worth. Но вы должны были знать, сколько они стоят.
He couldn't have known she was coming. Он не мог знать о её приезде.