I should have known the gallery wasn't ventilated enough. |
Я должен был знать, что галерея плохо проветривается. |
I should have known the gallery wasn't ventilated enough. |
Я должна была знать, что в галерее проблемы с вентиляцией воздуха. |
Well, of course I should have known that. |
Конечно, я же должна была знать. |
I should have known better than to trust you. |
Я должен знать лучше, чем вам доверяю. |
Somebody there had to have known what happened later that night. |
Кто-то из участников должен знать, что случилось позже той ночью. |
You must have known I'd pass on the change to others. |
Вы должны были знать, что это распространится на всех остальных. |
Because Jason may not have known the Parkers, but his accomplice does. |
Джейсон же ведь мог и не знать Паркеров, но его сообщник - да. |
He can't have known all four of them. |
Он же не мог знать всех четверых. |
There are hundreds of potential witnesses, people who may have known her. |
Там сотни возможных свидетелей и людей, которые могли её знать. |
Well, he must have known you. |
Он должен был знать кто ты. |
Wish I'd known that before I landed here. |
Знать бы это до того, как приземлиться. |
Look, nobody could have known that she would do something so twisted. |
Никто не мог знать, что она будет делать что-нибудь подобное. |
Even then we should have known. |
Даже тогда мы должны были знать». |
I wish I'd never known you. |
Я не хочу тебя больше знать. |
There's no way you could have known. |
Ты никак не мог этого знать. |
None of us could have known. |
Никто из нас не мог знать. |
It can take many forms, but the worst are the ones who should have known better. |
Это может принимать множество форм, но худшее-те, кто должен был знать лучше. |
Feds must've known what he was up to. |
Федералы должны знать, чем он занимался. |
She couldn't have known the truth was in the bones. |
Она не могла знать, что истина кроется в костях. |
They would have known what that lunatic intended for their bodies. |
Они уже могли знать, что этот псих станет с ними делать. |
Ross couldn't have known that Carswell had cracked the Ipcress file. |
Росс не мог знать, что Карсвелл разгадал загадку. |
Yes, but you must have known that you might change your mind. |
Но ему следовало знать, что ты можешь передумать. |
Either way, Zodiac had to have known Darlene. |
В любом случае, Зодиак должен был знать Дарлин. |
The bad girl couldn't have known the book was a threat. |
Плохая девочка не могла знать, что книга была угрозой. |
I wish I would have known you in high school. |
Хотела бы я знать вас в школьные годы. |