Английский - русский
Перевод слова Known
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Known - Знать"

Примеры: Known - Знать
I wish I had known that earlier. Я бы хотела знать об этом раньше.
You must have known you were doing something wrong? Ты должен был знать, что делаешь что-то не так?
They knew things they could not have known. Они знали то, чего знать не могли никак.
He could have easily been allergic and not known it. Он легко мог быть аллергиком и не знать об этом.
Whoever killed Morton must have known he was working his way through the commandments. Кто бы ни убил Мортона, должен был знать, что он прокладывал свой путь через заповеди.
If only you could've known your father, Arby. Если бы ты мог знать своего отца, Арби.
You know what, she had to have known. Знаешь, она должна была знать.
Yes... - I must have known about it. Да, конечно, я должен про нее знать.
I guess I should have known, considering your affection for Julia. Думаю, я должен был знать, учитывая твою привязанность к Джулии.
I should have known something was up. Я должна была знать, что-то происходит.
You must have known the friction it would cause. Вы должны были знать, какие волнения это может вызвать.
I didn't necessarily mean that you would've known him. Мы не имели ввиду, что вы должны его знать.
So she must've known about blackmail... Значит, она должна была знать про шантаж...
The ape must have known what was coming. Обезьяна должна была знать, что случиться.
I keep thinking I should have known it was him. Я продолжаю думать, что должен был знать что это он.
He got rid of Brookes and he must have known we were near him. Он избавился от Брукса и должен был знать, что мы рядом с ним.
A legacy that embraces all of us who were lucky enough to have known him. Наследие, которое охватывает всех нас, тех, кому повезло знать его.
I wish I'd known her better. Я бы хотел знать её лучше.
Guy like Morris with experience in explosives should have known better. Для людей с опытом Морриса стыдно такое не знать.
You must have known there'd be homework. Ты должна была знать, что будет домашняя работа.
You couldn't have known you had so much extra time. Ты не мог знать, что у тебя так много дополнительного времени.
You couldn't have known, Tyler. Ты не мог знать, Тайлер.
JEFF: You should have known that by now. Ты должна было уже это знать.
I should have known this would happen. Мне следовало бы знать, что так произойдет.
I should've known he would do this. Я должен был знать, что он это сделает.