I wish I had known that earlier. |
Я бы хотела знать об этом раньше. |
You must have known you were doing something wrong? |
Ты должен был знать, что делаешь что-то не так? |
They knew things they could not have known. |
Они знали то, чего знать не могли никак. |
He could have easily been allergic and not known it. |
Он легко мог быть аллергиком и не знать об этом. |
Whoever killed Morton must have known he was working his way through the commandments. |
Кто бы ни убил Мортона, должен был знать, что он прокладывал свой путь через заповеди. |
If only you could've known your father, Arby. |
Если бы ты мог знать своего отца, Арби. |
You know what, she had to have known. |
Знаешь, она должна была знать. |
Yes... - I must have known about it. |
Да, конечно, я должен про нее знать. |
I guess I should have known, considering your affection for Julia. |
Думаю, я должен был знать, учитывая твою привязанность к Джулии. |
I should have known something was up. |
Я должна была знать, что-то происходит. |
You must have known the friction it would cause. |
Вы должны были знать, какие волнения это может вызвать. |
I didn't necessarily mean that you would've known him. |
Мы не имели ввиду, что вы должны его знать. |
So she must've known about blackmail... |
Значит, она должна была знать про шантаж... |
The ape must have known what was coming. |
Обезьяна должна была знать, что случиться. |
I keep thinking I should have known it was him. |
Я продолжаю думать, что должен был знать что это он. |
He got rid of Brookes and he must have known we were near him. |
Он избавился от Брукса и должен был знать, что мы рядом с ним. |
A legacy that embraces all of us who were lucky enough to have known him. |
Наследие, которое охватывает всех нас, тех, кому повезло знать его. |
I wish I'd known her better. |
Я бы хотел знать её лучше. |
Guy like Morris with experience in explosives should have known better. |
Для людей с опытом Морриса стыдно такое не знать. |
You must have known there'd be homework. |
Ты должна была знать, что будет домашняя работа. |
You couldn't have known you had so much extra time. |
Ты не мог знать, что у тебя так много дополнительного времени. |
You couldn't have known, Tyler. |
Ты не мог знать, Тайлер. |
JEFF: You should have known that by now. |
Ты должна было уже это знать. |
I should have known this would happen. |
Мне следовало бы знать, что так произойдет. |
I should've known he would do this. |
Я должен был знать, что он это сделает. |