Perry, nice to have known you. |
Перри, приятно было знать тебя. |
I should have known it was a dove. |
Я должен был знать, что это голубь. |
You should've known what it was. |
Ты бы должен знать, что это. |
George, you never could have known. |
Джордж, ты не мог знать. |
You're too young to have known David. |
Вы слишком молоды, чтобы знать Дэвида. |
No, you should've known better. |
Нет, это ты должна знать. |
Something the Russians couldn't have known about. |
О чём русские не могли знать. |
No, I should've known better, 'cause I'm practically a Taft myself. |
Я должен был знать, потому что сам практически Тафт. |
Who might have known about it, who failed to act on it. |
Кто мог знать об этом и не боролся с этим. |
He should've known what to talk about to make me speak up. |
Он должен был знать, о чем вести беседу, чтобы я разговорился. |
If Casey might have known Jane, they might have too. |
Если Кейси мог знать Джейн, они тоже могут. |
I might have known it would be red. |
Мне следовало бы знать, что это будет красный. |
I should've known all along that Shampagne would talk. |
Я с самого начала должен был знать, что Шампань заговорит. |
Yes, but he could not possibly have known that. |
Да, но он не мог знать об этом. |
There's no way he could've known about the wedding bands. |
Он никак не мог знать об обручальных кольцах. |
And Geitman may have known where it was. |
И Гейтман мог знать где они. |
We should've known that Thomas was sick. |
Мы должны были знать, что Томас был болен. |
No, you couldn't have known. |
Нет, ты не могла знать. |
Howard could not have known about that asset... therefore, the problem remains. |
Ховард не мог знать об этом агенте... так что проблема остается. |
No counterfeiter could've known that in 1995. |
Фальшивомонетчики не могли знать этого в 1995-м. |
We're just looking for a man who might have known her. |
Мы просто ищем человека, который мог ее знать. |
They should've known I'd always love you... even if you are different. |
Они не могли не знать, что я всё равно буду любить тебя, даже если ты изменилась. |
I wish I would have known that. |
Хотела бы я знать об этом раньше. |
No, screw that. I should have known my own mind. |
А главное, я должен был знать собственный разум. |
They should have known about this. |
Они должны были знать об этом. |