| How would I have known that? | Откуда мне было это знать? |
| He had to have known Charles. | Он должен был знать Чарльза. |
| Someone must have known. | Кто-то должен был знать. |
| He wouldn't have known. | Но он не мог знать. |
| You couldn't have known. | Ты не могла знать. |
| Totti should have known this. | Тотти об этом должен знать. |
| I should've known better. | Я должен был знать лучше. |
| Clay couldn't have known. | Клэй не мог знать. |
| How known a comes next... | Я хочу знать что будет дальше. |
| But the mayor must have known. | Но мэр должна была знать. |
| Yulaw wouldn't have known that. | Юлау не мог знать этого. |
| You should have known this. | Вы должны бы это знать. |
| Why should I have known? | А с чего мне ее знать? |
| I wish I'd known. | Я хотела бы знать. |
| No, you should've known. | Нет, ты должна знать. |
| No, you should have known! | Ты должна была знать! |
| You must have known him. | Ты должен был его знать. |
| You couldn't have known. | Кто же мог знать. |
| Shouldn't I have known? | Разе я не должна была знать это? |
| There's no way Nadia could have known. | Надя никак не могла знать. |
| I should have known. | Я должен был знать. |
| How could you have not known | Как вы могли не знать, |
| I should have known better. | Я должен был бы знать лучше. |
| You must have known him. | Ты должен был знать его. |
| Have you known his reflection? | Откуда тебе знать об этом? |