How would I have known that? |
Откуда мне было это знать? |
He had to have known Charles. |
Он должен был знать Чарльза. |
Someone must have known. |
Кто-то должен был знать. |
He wouldn't have known. |
Но он не мог знать. |
You couldn't have known. |
Ты не могла знать. |
Totti should have known this. |
Тотти об этом должен знать. |
I should've known better. |
Я должен был знать лучше. |
Clay couldn't have known. |
Клэй не мог знать. |
How known a comes next... |
Я хочу знать что будет дальше. |
But the mayor must have known. |
Но мэр должна была знать. |
Yulaw wouldn't have known that. |
Юлау не мог знать этого. |
You should have known this. |
Вы должны бы это знать. |
Why should I have known? |
А с чего мне ее знать? |
I wish I'd known. |
Я хотела бы знать. |
No, you should've known. |
Нет, ты должна знать. |
No, you should have known! |
Ты должна была знать! |
You must have known him. |
Ты должен был его знать. |
You couldn't have known. |
Кто же мог знать. |
Shouldn't I have known? |
Разе я не должна была знать это? |
There's no way Nadia could have known. |
Надя никак не могла знать. |
I should have known. |
Я должен был знать. |
How could you have not known |
Как вы могли не знать, |
I should have known better. |
Я должен был бы знать лучше. |
You must have known him. |
Ты должен был знать его. |
Have you known his reflection? |
Откуда тебе знать об этом? |