How could he have possibly known Cassie? |
Откуда он мог знать Кэсси? |
I need a known destination... |
Я должен знать место назначения... |
I might have known. |
Мне следовало бы знать. |
I probably should've known. |
Наверное, я должна была знать. |
I should've known better. |
Мне следовало бы это знать. |
I wish I would've known - |
Хотелось бы мне знать - |
How could Chelsea have possibly known that? |
Как могла Челси это знать? |
I should have known. |
Мне должно было знать! |
You should've known that. |
Ты должен бы это знать. |
You should've known that. |
Ты должен бы знать это. |
I'd have known by now |
Я должен был знать это сейчас |
I should have known. |
Мне следовало бы это знать. |
I'd have known by now |
Мне хотелось бы знать сейчас |
They must've known that. |
Они могли знать это. |
I should've known better. |
Мне бы следовало знать. |
You couldn't have known. |
Ты не мог этого знать. |
Well, you couldn't have known. |
Ты не мог знать. |
He had to have known the squatter somehow. |
Он должен был знать поселенца. |
I couldn't have known that... |
Я и знать не мог... |
You've always known. |
Ты должен всё знать. |
Because I should have known. |
Потому что я должна была знать. |
I wish I would have known him. |
Хотел бы я знать его. |
We should have known too. |
Нам тоже следовало знать. |
Well, you should have known. |
Но ты должна была знать. |
How could he have known that? |
Откуда он мог это знать? |