| How could he have possibly known Cassie? | Откуда он мог знать Кэсси? |
| I need a known destination... | Я должен знать место назначения... |
| I might have known. | Мне следовало бы знать. |
| I probably should've known. | Наверное, я должна была знать. |
| I should've known better. | Мне следовало бы это знать. |
| I wish I would've known - | Хотелось бы мне знать - |
| How could Chelsea have possibly known that? | Как могла Челси это знать? |
| I should have known. | Мне должно было знать! |
| You should've known that. | Ты должен бы это знать. |
| You should've known that. | Ты должен бы знать это. |
| I'd have known by now | Я должен был знать это сейчас |
| I should have known. | Мне следовало бы это знать. |
| I'd have known by now | Мне хотелось бы знать сейчас |
| They must've known that. | Они могли знать это. |
| I should've known better. | Мне бы следовало знать. |
| You couldn't have known. | Ты не мог этого знать. |
| Well, you couldn't have known. | Ты не мог знать. |
| He had to have known the squatter somehow. | Он должен был знать поселенца. |
| I couldn't have known that... | Я и знать не мог... |
| You've always known. | Ты должен всё знать. |
| Because I should have known. | Потому что я должна была знать. |
| I wish I would have known him. | Хотел бы я знать его. |
| We should have known too. | Нам тоже следовало знать. |
| Well, you should have known. | Но ты должна была знать. |
| How could he have known that? | Откуда он мог это знать? |