| I wish I would've known. | Хотела бы я знать. |
| He had to have known that. | Он должен был знать это. |
| You must have known that. | Вы должны были это знать. |
| I should have known. | Мне бы следовало это знать. |
| There's no way you could have known... | Откуда вам было знать... |
| There's no way you could have known. | Вы не могли знать. |
| I wish I hadn't known. | Лучше бы мне не знать |
| How could she not have known? | Как она могла не знать? |
| We should have known better. | Мы должны были знать лучше. |
| But how could I have known? | Но откуда мне было знать? |
| Should've known better. | Должна была знать лучше. |
| Your father must have known. | Твой отец должен был знать. |
| Should have known better. | Я должен был знать. |
| The servants will known tonight. | Прислуга будет знать это сегодня вечером. |
| They should've known better. | Они должны это знать. |
| He must've known. | Он должен был знать. |
| And in that way, we are known. | И так нас будут знать. |
| l should have known. | Мне следовало это знать. |
| I should have known better. | Я должен был знать это. |
| I should have known my own heart. | Должен был знать своё сердце. |
| Part of you must have known. | Часть вас должна знать. |
| You couldn't have known. | Ты не мог знать. Нет! |
| Why would I have known him? | Откуда мне его знать? |
| Who would've known in advance? | Кто мог знать заранее? |
| I should have known. | Я должен был это знать. |