I wish I would've known. |
Хотела бы я знать. |
He had to have known that. |
Он должен был знать это. |
You must have known that. |
Вы должны были это знать. |
I should have known. |
Мне бы следовало это знать. |
There's no way you could have known... |
Откуда вам было знать... |
There's no way you could have known. |
Вы не могли знать. |
I wish I hadn't known. |
Лучше бы мне не знать |
How could she not have known? |
Как она могла не знать? |
We should have known better. |
Мы должны были знать лучше. |
But how could I have known? |
Но откуда мне было знать? |
Should've known better. |
Должна была знать лучше. |
Your father must have known. |
Твой отец должен был знать. |
Should have known better. |
Я должен был знать. |
The servants will known tonight. |
Прислуга будет знать это сегодня вечером. |
They should've known better. |
Они должны это знать. |
He must've known. |
Он должен был знать. |
And in that way, we are known. |
И так нас будут знать. |
l should have known. |
Мне следовало это знать. |
I should have known better. |
Я должен был знать это. |
I should have known my own heart. |
Должен был знать своё сердце. |
Part of you must have known. |
Часть вас должна знать. |
You couldn't have known. |
Ты не мог знать. Нет! |
Why would I have known him? |
Откуда мне его знать? |
Who would've known in advance? |
Кто мог знать заранее? |
I should have known. |
Я должен был это знать. |