I should have known better. |
Мне следовало лучше знать. |
How the hell would he have known that? |
Откуда он мог это знать? |
I should have known... |
Я должны была знать... |
And I should have known that. |
И я должна была знать. |
You wouldn't have known |
Вы могли и не знать. |
You had to have known that. |
Ты должна была это знать. |
So who should've known? |
Так кто должен был знать? |
You should have known before. |
Ты должен был это знать. |
They must have known. |
Они должны были знать. |
She could have known this Guinevere. |
Она могла знать эту Гиневру. |
How could he have known? |
Как он мог знать? |
How could he not have known? |
Как он мог не знать? |
How could you NOT have known? |
Как ты мог не знать? |
John should've known better. |
Джон следовало знать лучше. |
They couldn't have known that... |
Они не могли этого знать... |
He would have known Crawley. |
Он мог знать Кроули. |
I should've known all along |
Я должна была знать наперед, |
I should have known with that guy. |
Должен был знать с ним. |
She may have known this Pettifer character. |
Она могла знать этого Петтифера. |
How could I have known that? |
Откуда мне было знать? |
I mean, how could she possibly have known anything? |
Откуда она может что-то знать? |
I should've known better. |
Мне следовало это знать. |
I guess I should've known. |
Полагаю, мне следовало знать. |
Now how could you have known that? |
Как Вы могли знать это? |
You must have known. |
А ты должен был знать. |