In 1909 US Professor of Agriculture Franklin Hiram King made an extensive tour of China (as well as Japan and briefly Korea) and he described contemporary agricultural practices. |
В 1909 году в США профессор сельского хозяйства Франклин Хирам Кинг совершил обширный тур по Китаю (а также по Японии и непродолжительное время в Корею) и описал современные для того времени методы ведения сельского хозяйства. |
Larry King Live Official Website 2005 Neilson Cable News TV Ratings/ Lawsuit re. |
Ларри Кинг - король в подтяжках! 2005 Neilson Cable News TV Ratings/ (англ.) |
Can you imagine if Martin Luther King were here and sang I Dreamed a Dream from Les Mis? |
Можете представить, если бы тут был Мартин Лютер Кинг и спел "У меня была мечта" из "Отверженных"? |
And, ms. King, I mean no disrespect, |
И, мисс Кинг, при всем уважении, Вы - сексолог. |
If Danny was walking across the street Rodney King plowed into him - |
Если бы Денни переходил дорогу этой ночью... и Родни Кинг сбил бы его? |
Can't you get it through your head King Westley and I are married? |
Разве ты не можешь удержать у себя в голове мысль, что я и Кинг Вестли женаты? |
I was wondering, Dr King, if you'd care to accompany us on our walk? |
Д-р Кинг, не хотите пойти с нами? |
Hell, I'd say Dr. King's near the top of that list, wouldn't you? |
Черт, ведь Кинг один из первых в списке, да? |
The President: On behalf of the Council, I should like to pay tribute to Ms. King and her whole team in the Division for the Advancement of Women for the work they are doing. |
Председатель: От имени Совета я хотел бы воздать должное г-же Кинг и всем ее сотрудникам из Отдела по улучшению положения женщин за проводимую ими работу. |
We have no confirmation of this, but again, CNN's John King is reporting... |
у нас нет подтверждения, но Джон Кинг... |
King, where'd you say you were staying when you're here? |
Кинг, где ты останавливался в прошлый раз, когда приезжал сюда? |
Which gave you plenty of time to go into Dr King's tent... take the hypodermic syringe and put an end to a long and valued friendship. |
у Вас было достаточно времени, чтобы зайти в палатку д-ра Кинг, взять шприц и положить конец долгой и ценной дружбе. |
King has admitted that he thought the cover was odd: It took me a minute and a half to find a spot in the song where I knew where she was. |
Кинг признался, что счёл кавер странным: «Мне понадобилось полторы минуты, чтобы найти момент, по которому я узнал, что это наша песня. |
Troopers, police, and marchers confronted each other at the county end of the bridge, but when the troopers stepped aside to let them pass, King led the marchers back to the church. |
Солдаты, полицейские и демонстранты столкнулись друг с другом на мосту, но когда солдаты отошли в сторону, чтобы пропустить их, Кинг повёл демонстрантов обратно в церковь. |
Following the completion of his secondary education, King gained employment at the former St. Lucia Co-operative Bank Ltd (now 1st National Bank St. Lucia Ltd), where he served for two and a half years. |
После завершения своего среднего образования, Кинг получил работу в бывшем Сент-Люсия кооперативный Bank Ltd (ныне 1-й Национальный банк Сент-Люсия Ltd), где он служил в течение двух с половиной лет. |
King argued that such laws allow legislators to ignore the economic divide between the rich and poor and the easy availability of guns, which he believed were the actual causes of violence. |
Кинг считает, что такие законы позволяют законодателям игнорировать экономический разрыв между богатыми и бедными и легкую доступность оружия, что, как он считает, и является причиной насилия. |
Come on, Give it up, King, |
Ну же, сдавайся, Кинг. |
Mom, why aren't you being Ryan King? [Whimpers] |
Мам, а почему ты тоже не Райан Кинг? |
When this is all over, you'll let us know who the King put on Big Al, right? |
Когда всё закончится... ты нам скажешь, кого Кинг послал к Большому Элу, ладно? |
And is Terrence King in it to win it or in for a fall? |
Приведет ли Терренс Кинг ее к победе или к проигрышу? |
I am Dr. King Schultz, a legal representative of the criminal justice system of the United States of America, the man to my left is Django Freeman, he's my deputy. |
Я доктор Кинг Шульц, официальный представитель органов правосудия США человек слева - Джанго Фриман, он мой представитель. |
In the United States, street protests helped bring the Vietnam war to an end, and the mass protests of the civil rights movement showed that, as Martin Luther King, Jr. put it, "business as usual" could no longer continue. |
В США уличные протесты помогли остановить войну во Вьетнаме, а массовые протесты в защиту гражданских прав показали то, что, как это сказал Мартин Лютер Кинг, «обычное ведение дел» больше не могло продолжаться. |
Dr. King believed that there are two types of laws in this world: those that are made by a higher authority and those that are made by man. |
Доктор Кинг верил, что есть два вида законов в мире - законы, созданные высшим органом, и законы, созданные человеком. |
Writers Jeff King, Jeff Schechter and Thérèse Beaupré were nominated for episodes broadcast in the year 2003 at the 31st Daytime Emmy Awards in 2004, in the category Outstanding Writing in a Children's Series. |
Авторы сценария Джефф Кинг, Джефф Шехтер и Терез Бопре были номинированы на премию 31st Daytime Emmy Awards в 2004 году в категории «Выдающийся сценарий в детском сериале». |
One of the Kings has been in all the Tekken games to date, King I being in Tekken and Tekken 2, and King II being in the rest of the Tekken games from then on. |
Оба воплощения Кинга присутствовали во всех играх серии: Кинг I был играбельным персонажем в Tekken и Tekken 2, в то время как Кинг II дебютировал в Tekken 3, после чего присутствовал в последующих частях. |