Примеры в контексте "King - Кинг"

Примеры: King - Кинг
You know, we had Martin Luther King, Malcolm X... and ever since then, a bunch of substitute teachers. Знаете, у нас был Мартин Лютер Кинг, Малькольм Экс... и с тех пор кучка заместителей.
I remember my mother talking about Nat King Cole in a way that made my father throw out all his records. Я помню, моя мама так отзывалась про Ната Кинг Коула, что отец выбросил все его записи.
Did Reverend King affect change by staying home? Разве преподобный Кинг влиял на ситуацию будучи дома?
Dale King, I can't believe you've lived in this town this whole time. Дейл Кинг, я не могу поверить - всё это время ты жил в этом городе.
And you, Ellie King, are married? А Вы, Элли Кинг, замужем?
Martin Luther King did not say, "I have a nightmare," when he inspired the civil rights movements. Мартин Лютер Кинг не сказал: "Я видел кошмар", когда вдохновлял движение за гражданские права.
Stan King: 35 years old and a world-class thief suspected of some of the biggest jewelry and art heists in the last decade. Стэн Кинг 35 лет, вор мирового класса подозреваемый в нескольких крупных кражах драгоценностей и произведений искусства за последние 10 лет.
Receipt in his pocket for a pharmacy on King Street, 18:02, Friday night, which makes him local, theoretically. У него в кармане чек из аптеки на Кинг Стрит, выданный в пятницу вечером в 18:02, что делает его местным, теоретически.
So... we'll stop by Mandarin King tonight, and for breakfast I got those toaster things you like. Ну что, едем в Мандарин Кинг, а на завтрак купил эти твои любимые, для тостера.
(Signed) Mervyn E. King (Подпись) Мервин Е. Кинг
(Signed): Hsu King Bee (подпись): Хсу Кинг Бее
The first of these losses occurred on March 23, 1985, where King injured his knee and spent the next 24 months in rehabilitation. Первое из этих поражений произошло 23 марта 1985 года, где Кинг повредил колено и следующие 24 месяца потратил на лечение и реабилитацию.
King was conscious enough to give the deputy phone numbers to contact his family, but was in considerable pain. Кинг был в сознании, достаточном для того, чтобы дать номера родных заместителю шерифа для связи со своей семьей, но мучился от боли.
In other words, Dr. King was permitting himself and his children and his home to be protected by guns . Иными словами, доктор Кинг позволял охранять самого себя, своих детей и свой дом с помощью оружия».
His wife Rebecca belonged to the Scott family who had an extensive ironmongery business in King Street (now McCurtain Street). Семейство Скоттов, из которого происходила его жена Ребекка, владело обширным скобяным бизнесом на Кинг Стрит (теперь McCurtain).
King was organizing the public transportation boycott in Montgomery, Alabama, which became known as the Montgomery Bus Boycott. Кинг организовал бойкот общественного транспорта в Монтгомери, Алабама, который стал известен как Бойкот автобусных линий в Монтгомери.
King wishes to atone for his own crimes against humans and hopes for them to be friends if they were to meet in the future. Кинг желает, чтобы искупить его собственные преступления против человечества и надеется на дружбу, если они должны были встретиться в будущем.
King tearfully told a friend that he could not endure his mother's pain over the marriage and broke the relationship off six months later. Кинг слёзно сказал другу, что не сможет вынести переживаний своей матери по поводу брака, и разорвал отношения через 6 месяцев.
In 2006, during a press conference in London, King declared that he had discovered another Bachman novel, titled Blaze. В 2006 году, во время пресс-конференции в Лондоне, Кинг объявил, что он нашёл ещё один роман Бахмана, под названием «Блейз».
Tagami decided to launch the aircraft from Cape Wickham at the northern end of King Island at the western end of Bass Strait about halfway between Victoria and Tasmania. Тагами приказал запустить самолёт у мыса Уикэм в северную часть острова Кинг, в западном конце Бассова пролива на полпути между Викторией и Тасманией.
Filming began in King Street on 21 October 2009 and continued until 27 October 2009. Съёмка началась на Кинг Стрит в начале октября 2009 и продолжалась до 27 октября 2009.
King is a charter member of the New Orleans Jazz & Heritage Festival and has played at the festival for 42 years. Кинг является одним из основателей New Orleans Jazz & Heritage Festival (англ.)русск., на котором выступал около 42 лет.
A slow drum pattern played by Dave Lombardo opens the track, over which Hanneman and King play angular and descending scales on guitar. Медленная барабанная партия, в исполнении Дейва Ломбардо открывает трек, далее Ханнеман и Кинг играют угловые и спускающиеся рифы на гитаре.
Along with Lisa King, Carano served as a mentor to aspiring fighters in the 2007 Oxygen reality series Fight Girls. Вместе с Лизой Кинг в 2007 году Карано выступила в качестве наставника для начинающих женщин бойцов в Oxygen реалити-шоу Fight Girls.
Following the match, King Kong Bundy (accompanied by Jimmy Hart) and Special Delivery Jones made their way to the ring. После матча, Кинг Конг Банди, сопровождаемый Джимми Хартом, и «Специальная доставка» Джонс (Конрад Эфраим), направились к рингу.