Примеры в контексте "King - Кинг"

Примеры: King - Кинг
Ms. King (United States of America) said that the Vienna Declaration had reaffirmed that the promotion of all human rights was a legitimate concern of the international community. Г-жа КИНГ (Соединенные Штаты Америки) напоминает, что, как было подтверждено в Венской декларации, поощрение всех прав человека является законной целью международного сообщества.
Ms. King: There were a couple of questions from France about how my office and the Division for the Advancement of Women could help women in Afghanistan and in other areas. Г-жа Кинг: Представитель Франции задал несколько вопросов по поводу того, как моя Канцелярия и Отдел по улучшению положения женщин могли бы помочь женщинам в Афганистане и других районах.
We welcome the presence here of Ms. Angela King, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, and assure her of our readiness to engage in active cooperation with her Office. Мы приветствуем присутствие здесь г-жи Анжелы Кинг, Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин, и заверяем ее в нашей готовности активно сотрудничать с ее Управлением.
I invite the Department and the Office of Ms. Angela King - to whom I pay tribute - to cooperate closely on the common objectives set out in resolution 1325. Я предлагаю Департаменту и Канцелярии г-жи Анджелы Кинг, которой я воздаю должное, тесно сотрудничать по общим целям, обозначенным в резолюции 1325.
Sir Emyr Jones Parry: I join those who have already thanked Mr. Guéhenno and Ms. Smythe for their earlier briefings and in welcoming the presence among us of Ms. Angela King. Сэр Эмир Джоунз Парри: Я присоединяюсь к тем, кто уже поблагодарил г-на Геэнно и г-жу Смайт за сделанные ими брифинги и приветствую присутствие среди нас г-жи Анджелы Кинг.
She wished to thank Ms. King for the support that she had given to the Committee and added that it was difficult to imagine the realm of women's issues without her presence. Она благодарит г-жу Кинг за ту поддержку, которую та оказывала Комитету, и добавляет, что трудно представить работу над женской проблематикой без ее участия.
I do actually want to apologize to Mr. Guéhenno, Ms. King and Ms. Heyzer. Я хотел бы извиниться перед гном Геэнно, г-жой Кинг и г-жой Хейзер.
It is in this regard that we thank the presenters - Under-Secretary-General Guéhenno; Ms. Angela King, from the Department of Women's Affairs; and Ms. Noeleen Heyzer - for their presentations this morning. В этой связи мы благодарим выступивших в заявлениями сегодня утром заместителя Генерального секретаря Геэнно; г-жу Анжелу Кинг из Департамента по делам женщин; и г-жу Ноэлин Хейзер.
The important presentations just made by Mr. Jean-Marie Guéhenno, Ms. Angela King and Ms. Noeleen Heyzer shed further light on the efforts that are under way for the effective implementation of resolution 1325. Только что сделанные гном Жан-Мари Геэнно, г-жой Анджелой Кинг и г-жой Ноэлин Хейзер важные сообщения пролили еще больше света на усилия, прилагаемые к эффективному осуществлению резолюции 1325.
My delegation appreciates the role of coordination played by Ms. Angela King's office through the establishment of a study group on resolution 1325 to contribute to the preparation of the Secretary-General's report. Наша делегация признательна Канцелярии г-жи Анджелы Кинг за координирующую роль, которую она через создание группы по изучению резолюции 1325 играет в деле содействия в подготовке доклада Генерального секретаря.
My delegation would also like to express its appreciation to Ms. Angela King, Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, for her tireless contributions on this subject. Моя делегация также хотела бы выразить признательность помощнику Генерального секретаря и Специальному советнику по гендерным вопросам и улучшению положения женщин г-же Анджеле Кинг за ее неустанные усилия в этой области.
This meeting is an opportunity to take into account the study carried out in collaboration with Ms. King's office, with a view to implementing resolution 1325 of 31 October 2000. Это заседание предоставляет возможность принять во внимание исследование, осуществленное совместно с отделом г-жи Кинг в целях выполнения резолюции 1325 от 31 октября 2000 года.
We know and appreciate that much of the push for the progress was provided by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, led by Ms. Angela King. Мы знаем и признательны за то, что многое, чему мы обязаны таким прогрессом, было достигнуто благодаря Канцелярии специального советника по гендерным вопросам, руководимой г-жой Анджелой Кинг.
Ms. King emphasized that as the world is changing there is increasing need to invest in people's knowledge and skills to improve lives, to reduce poverty and to promote development. Г-жа Кинг подчеркнула, что по мере изменений в мире растет необходимость инвестирования в знания и навыки людей в целях улучшения условий жизни, сокращения нищеты и содействия развитию.
Mr. King (Saint Lucia): Ten years ago, we met and agreed on a set of actions documenting our collective responsibility for ensuring that we lived in a world that was more equitable. Г-н Кинг (Сент-Люсия) (говорит по-английски): Десять лет назад мы собрались и согласовали комплекс мер, документально отражающих нашу коллективную ответственность за построение более справедливого мира.
Ms. King Bee Hsu*, Mr. Mohamed Zin Amran*, Mr. Moktar Idham Musa. Г-жа Кинг Би Су , г-н Мохамед Зин Амран , г-н Моктар Идхам Муса.
You know, Stephen King said once, he said, Вы знаете, Стивен Кинг однажды сказал,
That's why the Reverend King fell foul of Lady Hugh, wasn't it, sir? Вот почему Преподобный Кинг поругался с Леди Хъю, так ведь, Сэр?
Let my being here, Mrs. King, represent the factions that will come if they don't give the good reverend what he's asking for and soon. Миссис Кинг, позвольте мне выступить здесь от лица групп, которые придут, если они не дадут доброму священнику то, чего он хочет, и немедленно.
I heard about the attack of innocent people who just want their rights, and I couldn't just stand by when Dr. King put out that call to clergy. Я услышал о нападении на беззащитных людей, просто требующих соблюдения их прав, и я не мог оставаться в стороне, когда доктор Кинг призвал сюда духовенство.
You guys get "King Kong" over in Russia? А вы в России смотрели "Кинг Конга"?
Pearl Bailey, Nat King Cole, Sammy Davis, Lena Horne, the Mills Brothers - Перл Бейли, Нэт Кинг Кол, Сэмми Дэвис, Братья Миллз...
I hear I am to congratulate you on your forthcoming betrothal to Miss King? Полагаю, я должна вас поздравить со скорой помолвкой с мисс Кинг?
What do you want from me, King? Что тебе о меня нужно, Кинг?
King, what are you doing? Кинг, а ты здесь откуда?