| "Richard Castle and Stephen King present." | "Ричард Касл и Стивен Кинг представляют". |
| Stephen King called it, "Scary, good fun." | Стивен Кинг назвал это: "Страх по смешному хорош". |
| I welcome therefore Mrs. Angela King, Director of the Division for the Advancement of Women, who attends this meeting in representation of Mr. Desai. | В связи с этим я приветствую директора Отдела по улучшению положения женщин г-жу Анджелу Кинг, которая на этом заседании представляет г-на Десая. |
| But as the Nobel Peace Laureate Martin Luther King said, | Но, как сказал лауреат Нобелевской премии Мартин Лютер Кинг, |
| Mervyn King, the governor of the Bank of England, has called for restrictions on the kinds of activities in which mega-banks can engage. | Мервин Кинг, управляющий «Bank of England», призвал к введению ограничений на виды деятельности, в которых могут участвовать мега-банки. |
| STATEMENT BY ANGELA KING, SPECIAL ADVISER ON GENDER ISSUES | ЗАЯВЛЕНИЕ АНДЖЕЛЫ КИНГ, СПЕЦИАЛЬНОГО СОВЕТНИКА ПО ГЕНДЕРНЫМ ВОПРОСАМ |
| United States Linda Tarr-Whelan, Betty King, Celena Green, Seth Winnick, | Соединенные Штаты Линда Тарр-Уэлан, Бетти Кинг, Селена Грин, Сет Уинник, Шэрон |
| Lastly, she said that she was moved by Ms. King's decision to retire from the United Nations. | В заключение Председатель говорит, что ее взволновало решение г-жи Кинг оставить работу в Организации Объединенных Наций. |
| The Committee also considered information on discharge operations by the King Darwin in the port of Dalhousie, Canada, in 2008. | Комитет рассматривал также информацию об операциях по выбросам с судна «Кинг Дарвин» в порту Далхузи, Канада, в 2008 году. |
| The Women's Sports Foundation was founded in 1974 by Billie Jean King, tennis legend and one of the most well-known women's advocates in the world. | Женский спортивный фонд был учрежден в 1974 году легендой тенниса Билли Джин Кинг, являющейся также одной из самых известных поборниц прав женщин. |
| None identified 1,000 (local hazardous waste programme in King County, Washington) | 1000 (местная программа по обращению с опасными отходами в округе Кинг), Вашингтон |
| The presentation and the ensuing discussion were moderated by Elizabeth King, Director of Education, Human Development Network, World Bank. | Функции координатора в ходе выступления и последующего обсуждения выполняла директор по вопросам образования Сети по развитию людских ресурсов Всемирного банка Элизабет Кинг. |
| A useful example is the 2007 Statement of Shared Action between the Marshall Islands and King County, including the City of Seattle in the State of Washington. | Полезным примером тому является согласованное в 2007 году Заявление о совместных действиях Маршалловых Островов и округа Кинг штата Вашингтон, включая город Сиэтл. |
| Mahatma Gandhi, Martin Luther King and the living legend Nelson Mandela are but a few of those who continue to be icons of peace and reconciliation. | Махатма Ганди, Мартин Лютер Кинг и живая легенда Нельсон Мандела - вот лишь некоторые из тех, кто остается символами мира и примирения. |
| Burger King unveiled a new kid's box this week, the children can also wear it as a crown. | "Бургер Кинг" на этой неделе представил новую коробку, которую дети могут носить как корону. |
| Cece thought it would take at least three days to fix the King Air, and they're out of radio range. | Сис полагал, что ремонт Кинг Эйр займет по меньшей мере З дня и они вне зоны действия радиомаяка. |
| Don't you know Michael King is working with my father? | Ты разве не знаешь, что Майкл Кинг работает с моим отцом? |
| Well, everyone will of course, it's just that Professor King had taken young Leo under his wing, so to speak. | И остальные, конечно, тоже, просто профессор Кинг, так сказать, взял юного Лео под своё крылышко. |
| All four of them, Professor King, Jennifer Cheung, Amber Collins and Damon Ryan, all set off at exactly 11am. | Все четверо, профессор Кинг, Дженнифер Чхён, Эмбер Коллинз и Деймон Райан, все они уехали ровно в 11 утра. |
| And Professor King pops up to say he's satisfied their deep-sea drilling rigs will survive a hurricane, and therefore pose no risk to the environment. | И подворачивается профессор Кинг, который говорит, что глубоководные буровые установки выдерживают ураган, а потому не опасны для окружающей среды. |
| Then I guess my information about Alya King, her best friend, is wrong. | Тогда сведения, которые я получил о Элии Кинг, ее лучшей подруге, неверны. |
| Like what Martin Luther King was talking about? | Та, о которой говорил Мартин Лютер Кинг? |
| Jean Renault, Hank Jennings, Norma Jennings' stepfather, Sergeant King, mounted police. | Жан Рено, Хэнк Дженнингс, отчим Нормы Дженнингс, сержант Кинг, конная полиция. |
| See, I asked my mama could she make my hair like Coretta Scott King had hers at the Washington March. | А я спросила у мамы, сможет ли она сделать мне причёску как у Коретты Скотт Кинг во время марша на Вашингтон. |
| Either King stops and Wallace stops, or I'll stop 'em both. | Остановится или Кинг, или Уоллес, а иначе я остановлю их обоих. |