Go get one of those leaflets, kid. |
Малыш, пойди принеси эту листовку. |
Where you're going, kid, you'll need it. |
Туда куда ты собираешься, малыш, он тебе понадобится. |
You have a good rest of your life, kid. |
У тебя впереди будет хорошая жизнь, малыш. |
I can help you with a lot of stuff, kid. |
Я могу тебя многому научить, малыш. |
You're playing with fire, kid. |
Ты играешь с огнем, малыш. |
Hate to tell you, kid. |
Не хотел тебе говорить, малыш. |
Wedding, tWo year leave, kid, |
Свадьба, а через два года - малыш. |
Sorry, kid... life doesn't work like that. |
Прости, малыш... в жизни так не получается. |
You're like a fat kid on his birthday. |
Вы как толстый малыш на своем дне рождении. |
You've had a good life, kid. |
Малыш, ты прожил отличную жизнь. |
Okay, kid, you have to go to Reno with your pop. |
Хорошо, малыш, ты поедешь к Рено со своим папулей. |
Just stick with me, kid. |
Просто будь со мной, малыш. |
No kid from Collingwood's going to cooperate with the police. |
Ни один малыш из Коллингвуда не станет сотрудничать с полицией. |
You can crash my parties any time, kid. |
Можешь приходить, когда захочешь, малыш. |
Sorry, kid, I'm done here. |
Извини, малыш, я с тобой закончил. |
Sorry, kid, but let's face it. |
Прости, малыш, но такова правда. |
You can reverse the charges if you need, kid. |
Ты можешь изменить статью, если хочешь, малыш. |
You're nice kid, I'll give you advice. |
Ты мне симпатичен, малыш, и я дам тебе совет. |
We don't have approval yet, kid. |
Пока у нас нет ничего существенного, малыш. |
The kid would not know the difference whether you're there or not. |
Малыш не будет знают разницу ли вы там или нет. |
I hope you like property taxes, kid. |
Надеюсь, тебе нравится налог на имущество, малыш. |
Well, I keep my promises, kid. |
Я держу свои обещания, малыш. |
I tried calling, but maybe your new kid didn't get you the message. |
Я пытался дозвониться, но возможно твой новый малыш не передавал тебе сообщения. |
First job out of college is critical, kid. |
Первая работа очень важна, малыш. |
Richard, this means a lot, kid. |
Ричард, это многое для меня значит, малыш. |