Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Kid - Малыш"

Примеры: Kid - Малыш
Go get one of those leaflets, kid. Малыш, пойди принеси эту листовку.
Where you're going, kid, you'll need it. Туда куда ты собираешься, малыш, он тебе понадобится.
You have a good rest of your life, kid. У тебя впереди будет хорошая жизнь, малыш.
I can help you with a lot of stuff, kid. Я могу тебя многому научить, малыш.
You're playing with fire, kid. Ты играешь с огнем, малыш.
Hate to tell you, kid. Не хотел тебе говорить, малыш.
Wedding, tWo year leave, kid, Свадьба, а через два года - малыш.
Sorry, kid... life doesn't work like that. Прости, малыш... в жизни так не получается.
You're like a fat kid on his birthday. Вы как толстый малыш на своем дне рождении.
You've had a good life, kid. Малыш, ты прожил отличную жизнь.
Okay, kid, you have to go to Reno with your pop. Хорошо, малыш, ты поедешь к Рено со своим папулей.
Just stick with me, kid. Просто будь со мной, малыш.
No kid from Collingwood's going to cooperate with the police. Ни один малыш из Коллингвуда не станет сотрудничать с полицией.
You can crash my parties any time, kid. Можешь приходить, когда захочешь, малыш.
Sorry, kid, I'm done here. Извини, малыш, я с тобой закончил.
Sorry, kid, but let's face it. Прости, малыш, но такова правда.
You can reverse the charges if you need, kid. Ты можешь изменить статью, если хочешь, малыш.
You're nice kid, I'll give you advice. Ты мне симпатичен, малыш, и я дам тебе совет.
We don't have approval yet, kid. Пока у нас нет ничего существенного, малыш.
The kid would not know the difference whether you're there or not. Малыш не будет знают разницу ли вы там или нет.
I hope you like property taxes, kid. Надеюсь, тебе нравится налог на имущество, малыш.
Well, I keep my promises, kid. Я держу свои обещания, малыш.
I tried calling, but maybe your new kid didn't get you the message. Я пытался дозвониться, но возможно твой новый малыш не передавал тебе сообщения.
First job out of college is critical, kid. Первая работа очень важна, малыш.
Richard, this means a lot, kid. Ричард, это многое для меня значит, малыш.