| Have a cool time, kid! | Хорошего времяпровождения, малыш. |
| So what you been up to, kid? | Так что случилось, малыш? |
| Watch me, kid. | Посмотри на меня, малыш. |
| Good for you, kid. | Хорошо тебе, малыш. |
| ls this your first time, kid? | Первый раз, малыш? |
| The kid is a venture capitalist's dream. | Малыш это предприятие мечта капиталистов. |
| How old are you, kid? | Сколько тебе, малыш? |
| That's my kid! | Что? Это мой малыш. |
| The kid sprung me from the joint. | Малыш спас меня из тюрьмы. |
| How you doing, kid? | Как дела, малыш? |
| It's okay, kid. | Не переживай, малыш. |
| How's it going in there, kid? | Как там дела, малыш? |
| Don't, kid. | Не надо, малыш. |
| Don't worry, kid. | Не бойся, малыш. |
| Listen to your music, kid. | Слушай свою музыку, малыш. |
| Everything's fine, kid. | Все в порядке, малыш. |
| Well, sorry, kid. | Мне очень жаль, малыш. |
| All right, kid, talk to me. | Так, малыш, рассказывай. |
| We got 'em, kid. | Мы достали его, малыш. |
| This is borderline kid. | Я сейчас лопну, малыш! |
| It's your go, kid. | Твоя очередь, малыш. |
| The kid I'm minding. | Малыш, за которым я смотрю. |
| It'd be a snap, kid. | Это будет просто, малыш. |
| All right, kid. | Все хорошо, малыш. |
| The kid was like a professional runaway. | Малыш - заядлый беглец. |