| The main interior line of the cafe is based on the visual series of the cartoon "Kid and Carlson". | Основная интерьерная линия кафе базируется на визуальном ряде мультфильма «Малыш и Карлсон». |
| Ex-boxer Kevin "Kid" Collins is a drifter and an escapee from a mental hospital. | Бывший боксёр Кевин Коллинз по прозвищу «Малыш» сбегает из больницы для душевнобольных. |
| While Margaret Schroeder takes her children to see The Kid, Nucky is arrested for election fraud. | Пока Маргарет отводит своих детей в кино смотреть фильм «Малыш», Наки арестован за фальсификацию выборов. |
| Kid makes the lacrosse team today. | Малыш сегодня организовал команду по лакроссу. |
| Kid, you need to go home. | Малыш, тебе следует пойти домой. |
| Kid gets too expensive, he cuts her off. | Малыш становится слишком дорогим и он пытался ограничить ее. |
| Kid, look, I'm not Katarina. | Малыш, послушай, я не Катарина. |
| Kid, if I have to slug you... | Малыш, если мне придется тебе врезать... |
| Wild Bill Hickok, John Wesley Harding and the Montana Kid. | Дикий Билл Хиккок, Джон Уизли Хардинг и Малыш Монтана . |
| Kid had a baby on the way. | У парня вот-вот должен был родиться малыш. |
| Don't you dare to even hurt her, Mr. Kid. | И не смейте обидеть ее, мистер Малыш. |
| (Portman) Kid, don't forget your rattle. | Малыш, не забудь свою погремушку. |
| You know, Kid, it's funny. | Ты знаешь, Малыш, это прикольно. |
| Hope you had a good dinner, Kid. | Надеюсь ты хорошо пообедал, Малыш. |
| Portman, Kid, go to the airlock and dig in. | Портман, Малыш, идите в шлюз. |
| Destroyer, Kid, Portman, get there on the double. | Разрушитель, Малыш отправляйтесь туда и запечатайте его. |
| Kid... I never had the right stuff. | Малыш, я никогда не был отважным. |
| Kid, I'm going down anyway. | Малыш, мне всё равно конец. |
| Kid, if I couldn't beat you, I'd kill myself. | Малыш, если я не смогу тебя завалить, я покончу с собой. |
| Kid, I got no worries about that. | Малыш, меня это не колышет. |
| Kevin Zegers, who we called The Kid. | Кёвин Зёгёрс, ёго мы называли Малыш. |
| Kid, the elephant's a gag prize. | Малыш, слон - это шутка. |
| I've got too much riding, Kid. | Ты давно сидишь у меня на шее, Малыш. |
| Kid, I can only cry with a man, though. | Малыш, плакать я могу только с мужчиной. |
| Kid I met named Paul Smith. | Мне малыш представился, как Пол Смит. |