Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Kid - Малыш"

Примеры: Kid - Малыш
She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. Он не слишком красиво выглядит, но он хорош в главном, малыш.
Thanks for your concern, kid, but that's what Uncle Sam pays me for. Спасибо, за твое беспокойство, малыш, но, это то, за что Дядюшка Сэм платит мне.
Let's go kid, there's nothing to be had here Пошли, малыш, здесь ничего нет.
I don't think anybody will ever be as happy as Betty and me - ...but it'll give you something to shoot for, kid. Не думаю, что кто-то будет также счастливы, как мы с Бетти... но это будет нечто похожее, малыш.
So, who are you, kid? Ну, так кто ты, малыш?
What do you want me to say, kid? Ну а от меня, что ты хочешь, малыш?
The kind of kid who knows to keep his head down and not say too much and... know his place. Малыш, который знает, что надо не высовываться, не болтать много и... знать своё место.
"Here's looking at you, kid." "За тебя, малыш." [прим. цитата из "Касабланки"]
But when we got back on our feet, well, we just couldn't find you, kid. А когда мы снова встали на ноги, мы не смогли тебя найти, малыш.
So, it was always like, they called me Kid David, because I was the kid. Так что все называли меня Кид (Малыш) Дэвид, потому что я был младше всех.
Come on, now, kid, I know you're not thinking straight, But the Reid I know wouldn't stop looking. Ну же, малыш, я знаю, у тебя сейчас в голове каша, но тот Рид, которого я знаю, не прекратил бы поиски.
And now I'm ready to rock and roll, kid! И теперь я готов зажигать, малыш!
I've lived this game for three decades, kid! Я тридцать лет отдал этой игре, малыш!
You sure you're okay to do this, kid? Малыш, ты уверен, что сможешь это сделать?
What do you mean, kid? О чем это ты, малыш?
That - That kid turned over that car Like - Этот малыш перевернул машину, как будто она ничего не весила.
No, no, no, kid, look, you don't need to polish it to a shine like that. Нет, нет, малыш, слушай, тебе не нужно полировать его до такого блеска.
What's a nice kid like you doing with the Malkos? Почему такой славный малыш, как ты, связался с Малко?
The kid couldn't lose until, you know, he could. Малыш должен был кем то стать понимаешь.
I told you, kid, you get in the first lick, you'll shut him up. Я ж тебе говорил, малыш, тебе надо провести первым сильный удар, и ты его вырубишь.
So, kid, you got a name or what? Итак, малыш, У тебя есть имя?
I'm sorry I couldn't get you back to your father, kid. Прости, что не могу вернуть тебя твоему отцу, малыш
No, no, I just see her around sometimes, and her kid looks about the same age as Max, so... Нет, мы с ней время от время встречаемся, а её малыш примерно того же возраста, что и Макс.
Sometimes I don't have enough patience and I forget that he's a little kid. Порой мне не хватает терпения и я забываю что он... что он ещё малыш.
Here's the bread that Hyung made, kid! Вот хлеб, что испек хён, малыш!