| He's a fighter, this kid. | Этот малыш настоящий боец. |
| The patient's this really sweet kid... | Пациент тоже хорошенький малыш... |
| Let's call your mom, kid. | Давай позвоним твоей маме, малыш |
| That's you, kid. | Это ты, малыш. |
| I like this kid. | Мне нравится этот малыш. |
| This is war, kid. | Это война, малыш. |
| That poor kid okay? | Этот бедный малыш в порядке? |
| That's your weakness, kid. | Это твоя слабость, малыш. |
| You talk too much, kid. | Ты слишком разговорчив, малыш. |
| Why are you inside, kid? | Почему ты здесь, малыш? |
| I appreciate this, kid. | Я ценю это, малыш |
| I admire your gumption, kid. | Восхищён твоей смелостью, малыш. |
| You got a gift, kid. | У тебя дар, малыш. |
| This is a life, kid. | Это жизнь, малыш. |
| About the body, kid? | О теле, малыш. |
| I love you, kid. | я люблю теб€, малыш. |
| Had no choice, kid. | Выбора не было, малыш. |
| What you doing, kid? | Че ты делаешь малыш? |
| Just a big kid having fun out there. | Большой малыш просто развлекается. |
| You listen to me, kid. | Малыш, послушай меня. |
| What's up, kid? | Как дела, малыш? |
| but this Stanfield kid... | но вот малыш Стэнфилд... |
| Welcome back, kid. | С возвращением, малыш. |
| Life's rough, kid. | Жизнь жестока, малыш. |
| Sleep easy, kid. | Спи спокойно, малыш. |