| I am not Kid. | Теперь меня зовут Малыш Зе. |
| Kid, what do you need? | Малыш, что ты хочешь? |
| Kid, take me. | Малыш, возьми меня. |
| Kid, you did real good. | Малыш, ты отлично справился. |
| Kid, it's me. | Малыш, это я. |
| Kid? Can you see me? | Малыш, ты меня видишь? |
| Alexis... Kid... Wake up! | Алексис, малыш, проснись. |
| Kid, get the money. | Малыш, собирай деньги. |
| Kid, you okay? | Малыш, ты в порядке? |
| Kid, you all right? | Малыш, с тобой все хорошо? |
| Kid... Did you know? | Малыш... ты знаешь? |
| Kid, in this life - | Малыш, в этой жизни - |
| Kid, what's the rumpus? | Малыш, в чем дело? |
| Kid Robert is my patient. | Малыш Робер мой пациент. |
| Don't worry, Kid. | Не волнуйся, Малыш. |
| Where are the survivors Kid found? | Где выжившие которых нашёл Малыш? |
| KID, DON'T WORRY. | Малыш, не волнуйся. |
| Kid, this is your dad. | Малыш, это твой папа. |
| Kid Colt was a real person. | Малыш Кольт - реальный персонаж. |
| Kid, I'm sorry! | Слушай, Малыш, прости! |
| Kid called Harold Hancox. | Малыш по имени Гарольд Хэнкокс. |
| Kid, take a powder. | Эй, малыш, смойся-ка. |
| Kid, it's perfection. | Малыш, это конфетка. |
| Kid, what the hell? | Малыш, что происходит? |
| Kid, they call you. | Он называет тебя малыш. |