| There's also a written description from Jesse, the frat guy, about what my dad was wearing that night. | Здесь также письменное описание от Джесси, парня с братства, того, во что мой отец был одет той ночью. |
| Jesse Salenko has a loft at queen and Hastings. | У Джесси Саленко был чердак на пересечении улиц Квин и Хастингс |
| Wait, who said that? Jesse? | Погоди, кто это сказал, Джесси? |
| The first guy who tells me where my friend Jesse is being held is released as a sign of good faith. | Первый, кто скажет мне, где держат моего друга Джесси, будет отпущен, в качестве знака нашей доброты. |
| How's your mom and Jesse? | Как там твоя ма и Джесси? |
| Well, they finally polished off Jesse James, and after we left the movie she invited me to her house for tea. | Так вот, в конце концов, с Джесси Джеймсом расправились, и выйдя из кино, она пригласила меня к себе на чай. |
| Maybe Jesse saw something in the war, and he went crazy, and now he's got the pre-STDs. | Может Джесси увидел что-нибудь на войне, и стал безумным, а сейчас у него травматологический синдром. |
| I thought about it, and I just wish Jesse asked me about the whole thing first. | Я не знаю, я думала об этом, я просто хотела, чтобы Джесси сначала посоветовался со мной. |
| Listen Jesse, I've never met your father, So I'm just speculating, But maybe you suddenly seemed very different to him. | Послушай, Джесси, я никогда не встречался с твоим отцом, поэтому я просто предполагаю, но, может быть, ты неожиданно стал особенным для него. |
| And the connection with Jesse will make sense If you'd just let me get to it. | И связь, которую я пытаюсь провести с Джесси, обретет смысл, если вы позволите мне продолжить. |
| Can I still Treat Jesse effectively? | Могу ли я по-прежнему эффективно лечить Джесси? |
| What kind of waves, Jesse? | О каких проблемах ты говоришь, Джесси? |
| Maybe Wallace or Jesse came for their mother. | Может, Уоллес или Джесси пришёл за матерью? |
| Then when all this... started coming out, I didn't want Jesse or Wallace or you knocking on his door. | Теперь, когда всё это... начало всплывать, я не хочу, чтобы Джесси, Уоллес или вы стучали в его дверь. |
| You've got to find out if it was really Jesse. | Ты должна узнать, что же Джесси из себя представляет. |
| Except the fact that she is your client, which means she an Jesse know each other and probably have for a while. | Кроме того факта, что она ваш клиент, а это значит, что они с Джесси знакомы, и вероятно, достаточно долго. |
| Full-scale psychotic break when he turned 25, right after Jesse was put up for adoption. | Психическое расстройство по полной программе в возрасте 25 лет, сразу после того, как Джесси отдали на усыновление. |
| She opened up a bank account, Jesse! | ! Она открыла счет в банке, Джесси! |
| Jesse, tell me you got something. | Джесси, скажи что у тебя что-то есть |
| Jesse, you ready for the fastest minute of your life? | Джесси, ты готов к самым быстрым минутам в твоей жизни? |
| Who do you know who's okay with using children, Jesse? | Кого ты знаешь такого, кто не гнушается использовать детей, Джесси? |
| You've been around the block, Jesse. | Я имею ввиду, что ты был поблизости, Джесси |
| My family, Jesse, myself? | Мою семью, Джесси, себя? |
| I got to go pick up Jesse and run down this Hill character for Mike. | А мне забрать Джесси и махнуть, к этому Хиллу, чтоб помочь Майку. |
| Jesse and I are pretty well-armed "ducks." | Джесси и я - отлично вооружённые "утки". |