| And let me tell you real quick about Jesse. I would not trust that guy as far as I... | Кстати, по поводу Джесси, я бы не доверяла ему, насколько я... |
| But, listen, Jesse, you can't keep showing up here like this. | Но, послушай, Джесси, ты не можешь появляться здесь вот так. |
| Look, I saved your life, Jesse. | Послушай, Джесси, я спас тебе жизнь |
| Jesse, come and have a look! | Джесси, иди сюда и посмотри! |
| And Jesse's got a... a bartending job, and they love him. | А Джесси... работает барменом, клиенты его любят. |
| Look, the best way to save Jesse is for you to stay here, and work with us as a team. | Послушайте, лучший способ спасти Джесси это остаться здесь и работать с нами в команде. |
| Up next, on the broad jump, we have from Ohio State University, Mr. Jesse Owens. | Следующим в прыжке в длину выступает Джесси Оуэнс из Университета Огайо. |
| The meeting of the two Presidents was held in the presence of the Reverend Jesse Jackson, Special Envoy of the President of the United States of America to Africa. | Встреча двух президентов состоялась в присутствии Специального посланника президента Соединенных Штатов Америки в Африке достопочтенного Джесси Джексона. |
| Except to say Jesse wants you two to gather your parts get on your horses and get out of town. | Просто Джесси сказал, чтобы вы двое собирали манатки садились на лошадей и валили отсюда. |
| Did Jesse mention that me and Cummins were in cahoots? | Джесси упоминал, что мы с Камминсом сговорились? |
| If you so much as mention my name to Jesse boy, I'll find out about it. | Скажешь Джесси хоть слово обо мне я обязательно узнаю об этом. |
| And two, Jesse'll find out his cousin Wood's been shot in our house and then that'll be the end of each and every one of us. | И во-вторых, если Джесси узнает, что его брат был застрелен в нашем доме тогда всем нам настанет конец. |
| "It was Jesse James slit the boy's throat." | "Это Джесси Джеймс перерезал парню глотку". |
| And ever since I can remember it, Jesse James has been as big as a tree. | И сколько я себя помню, Джесси Джеймс был огромным, как дерево. |
| Why would Jesse be calling Hollis Doyle? | Зачем Джесси было звонить Холлису Дойлу? |
| What's the story with you and Jesse James? | Что за история с тобой и Джесси Джеймсом? |
| Okay, where the hell is Montero taking Jesse? | Хорошо, куда это Монтеро ведёт Джесси? |
| But compared to you and Jesse I think I've got a lot to learn. | Но по сравнению с тобой и Джесси, мне еще многому предстоит учиться. |
| Where is this Mr. Jesse now? | И где теперь этот мистер Джесси? |
| Jesse, why don't you give me the phone? | Джесси, отдай мне свой телефон? |
| Jesse, is it me or is there something very - | Джесси, это я или мне кажется? |
| Do you remember right after Jesse was born, and he was so sick? | Вы помните сразу после Джесси родился, и он был настолько болен? |
| Jesse, I didn't hang up! | Джесси, я не вешал трубку! |
| So you're not paying Jesse? | Значит, ты не платишь Джесси? |
| So Jesse blew up his own protest? | Значит, Джесси взорвал свой собственный протест? |