Английский - русский
Перевод слова Jamaica
Вариант перевода Ямайке

Примеры в контексте "Jamaica - Ямайке"

Примеры: Jamaica - Ямайке
In Jamaica, for example, this mobilization led to a Government declaration ensuring protection against and legal redress for HIV-related discrimination. В Ямайке, например, благодаря проведенной мобилизационной работе правительство выступило с заявлением, гарантирующим защиту от связанной с ВИЧ дискриминации и соответствующие средства правовой защиты.
This also extended beyond these areas, as had been demonstrated by Cable & Wireless's efforts to keep Jamaica connected through a major hurricane. Такой социально ответственный подход проявляется и в других областях, подтверждением чему служат усилия, предпринятые компанией "Кэйбл энд Уайрлес" с целью обеспечения бесперебойности связи на Ямайке во время одного из сильных ураганов.
Based from Jamaica during the early-1660s, he began raiding Spanish shipping and coastal settlements, travelling overland as far as the Pacific coast of South America. Имея базу на Ямайке в начале 1660-х, он начал совершать набеги на испанские торговые корабли и прибрежные поселения, доходя по суше до Тихоокеанского побережья Южной Америки.
"Individuals with disability are often overlooked in HIV prevention and AIDS outreach efforts," said Miriam Maluwa, UNAIDS Country Coordinator for Jamaica, The Bahamas and Belize. "Люди с ограниченными возможносятми зачастую игнорируются при проведении работы по профилактике ВИЧ и программ аутрич", - говорит Мириам Малува, страновой координатор ЮНЭЙДС на Ямайке, Багамских островах и в Белизе.
More generally, he contends that legal assistance available to individuals charged with criminal offences in Jamaica is such that witnesses are rarely traced or subpoenaed (see para. 3.1 above). В более общем плане он утверждает, что юридическая помощь, предоставляемая на Ямайке лицам, обвиняемым в совершении уголовных преступлений, предусматривает выявление и вызов свидетелей в суд для дачи показаний лишь в редких случаях (см. пункт 3.1 выше).
A joint FAO/PAHO regional seminar is planned for December 1993 on food legislation for the English-speaking Caribbean countries in Jamaica for food control officials from small island developing States. На декабрь 1993 года запланировано проведение совместного регионального семинара ФАО/ПАОЗ по продовольственному законодательству для англоговорящих стран Карибского бассейна; семинар будет проводиться на Ямайке для должностных лиц малых островных развивающихся государств, занимающихся вопросами продовольственного контроля.
Seventy per cent of the assistance provided by the United States of America was allocated to supporting balance of payments, financial and government services in Jamaica. В общем объеме помощи, предоставленной на эти цели Соединенными Штатами в Америки, доля, предназначенная для стабилизации платежного баланса и оказания поддержки деятельности финансовых и государственных учреждений на Ямайке, составила 70 процентов.
There is general gender-equal access to all vocational programmes in Jamaica, with emphasis on assisting women to benefit from non-traditional training in areas such as building construction. Что касается доступности всех программ профессионально-технической подготовки на Ямайке, то здесь в целом отмечается отсутствие дискриминации по признаку пола, причем особый акцент делается на стимулировании женщин к получению профессиональной подготовки в таких нетипичных для них областях, как, например, строительство.
You need... to think this through in... Jamaica's largest fresh water pool. Тебе нужно... все обдумать в... огромном басейне со свежей водой на Ямайке.
It's rough out at Jamaica, Mary. В "Ямайке" творятся тёмные дела, Мэри.
An attempt is made to provide very substantial detail under four headings: Standard of living in Jamaica; Group comparisons; Estimate of GNP; Poverty. В порядке обеспечения минимальной необходимой степени детализации данные сводятся в четыре группы под следующими заголовками: уровень жизни на Ямайке; сравнительные показатели по группам; оценка ВНП; бедность.
In this regard reggae, which is a popular form of music originated in Jamaica, has gained popularity internationally. В этой связи международную известность получило появившееся на Ямайке музыкальное направление "регги", которое является одной из популярных форм музыкальной культуры острова.
As part of its emergency preparedness, planning and response, WFP established logistical capacity assessments in Belize, Haiti and Jamaica. В рамках своей работы по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям, планированию и принятию ответных мер МПП организовала оценку возможностей в плане материально-технического обеспечения в Белизе, Гаити и Ямайке.
UNDP organized a Global Round Table in Jamaica, in May 2002, to examine the vulnerability of small island developing States and to explore mechanisms for partnerships. ПРООН организовала проведение общего совещания «за круглым столом» на Ямайке в мае 2002 года в целях изучения вопроса об уязвимости малых островных развивающихся государств и изучения механизмов налаживания партнерских связей.
It is expected that these initiatives will impact positively on policy and processes in Jamaica; serve as pilots for replication in other locations; and support resource mobilization efforts. Предполагается, что эти инициативы окажут позитивное влияние на политику и административные процедуры на Ямайке; послужат источником полезного опыта, который может быть заимствован в других местах; и дополнят собой усилия по мобилизации ресурсов.
In Jamaica, a new project to eradicate the New World screw-worm using SIT has attracted an $8 million loan from the United States Department of Agriculture. Благодаря началу осуществления в Ямайке нового проекта по искоренению на основе МСН американской личинки мясной мухи в Новом Свете министерство сельского хозяйства Соединенных Штатов выделило заем в размере 8 млн. долл. США.
Another successful initiative has been the wind energy plan in Jamaica, with the installation of a 20 MW plant partially financed by the sale of carbon credits. Другой успешной инициативой стал план использования ветровой энергии в Ямайке - в стране была построена ветровая электростанция мощностью в 20 Мвт, причем строительство частично финансировалось за счет продажи кредитов в виде нереализованных выбросов углерода.
The country case studies commissioned by UNCTAD covered Bangladesh, Brazil, Bulgaria, India, Jamaica, Malawi, the Philippines and Zambia. Развивающиеся страны в международной торговле, 2005 год, глава 3, ЮНКТАД. ЮНКТАД заказала проведение тематических исследований по, как Бангладеш, Болгарии, Бразилии, Замбии, Индии, Малави, Филиппинам и Ямайке.
The Ministry of Education received more than 1,000 primary school reading books from the Caribbean Centre of Excellence for Teacher Training of the University of the West Indies Institute of Education, located in Jamaica. Министерство образования получило от Карибского центра повышения квалификации учителей при Педагогическом факультете Вест-Индского университета на Ямайке более тысячи учебников для начальной школы.
The Committee notes with appreciation that the December 2011 elections in Jamaica resulted in the appointment of a woman Prime Minister, H.E. Portia Simpson Miller, as well as four women cabinet ministers. Комитет с удовлетворением отмечает, что проведенные в 2011 году выборы на Ямайке привели к избранию женщины Портии Симпсон-Миллер премьер-министром, а также четырех женщин - членов кабинета министров.
If it's a real morning ring like we have in Jamaica all you've got to do is turn it on your finger close your eyes and make a wish. Если это настоящее утреннее колечко, что есть у нас на Ямайке... все что тебе нужно сделать это повернуть его на пальце...
A study conducted in the Department of Community Health and Psychiatry at the University of the West Indies, stated that abortion is one of the five leading causes of maternal death in Jamaica. Исследование, проведенное Факультетом общественного здравоохранения и психиатрии Вест-Индского университета, показало, что одной из пяти наиболее распространенных причин материнской смертности на Ямайке является аборт.
In 1942 Fleming attended an Anglo-American intelligence summit in Jamaica and, despite the constant heavy rain during his visit, he decided to live on the island once the war was over. В 1942 году Флеминг участвовал в англо-американском саммите разведывательных служб на Ямайке и, несмотря на дождливую погоду во время саммита, он решил поселиться на острове после войны.
The remainder of the album is a compilation of singles released in Jamaica from the period of 1967 through 1972, assembled by The Harder They Come director and co-writer, Perry Henzell, from songs by favored reggae singers. Остальная часть альбома - сборник синглов, выпущенных на Ямайке в период с 1967 по 1972 годы, собранные режиссёром фильма Перри Хенцелем среди его любимых регги-исполнителей.
In Jamaica the Government was unable to impose higher environmental standards on alumina producers because of falling world prices for alumina.See Alleyne et al, op. cit. На Ямайке правительству не удалось ввести более высокие экологические стандарты для производителей глинозема в связи с падением мировых цен на этот сырьевой товар 37/.