Английский - русский
Перевод слова Industrial
Вариант перевода Производства

Примеры в контексте "Industrial - Производства"

Примеры: Industrial - Производства
The site is still intact and is partly used for industrial purposes, although changing economic and social conditions now threaten its survival. Посёлок сохранился до наших дней и частично используется в целях продолжения производства, однако изменившиеся социально-экономические условия представляют ныне угрозу его сохранности.
These demographically induced developments will not only affect investment and growth patterns of industrial economies, but the allocation of resources as well. Данные изменения, вызванные демографическими факторами, не только повлияют на инвестиции и на структуру роста производства, но и на распределение ресурсов.
Biotechnology has the potential to dislocate the production base, wipe out some industrial platforms and displace products in the market place. Биотехнология таит в себе опасность разрушения производственной базы, ликвидации некоторых основных отраслей производства и вытеснения определенной продукции из рыночной сферы.
In 2012, ESAB was acquired by Colfax Corp., a diversified industrial manufacturing company based in the US. В 2012 году ЭСАБ был приобретен корпорацией Colfax - одной из ведущих мировых компаний в сфере многоотраслевого промышленного производства.
According to Petrostat, results of nine months of 2013 show that the industrial output in the Leningrad region decreased by 5.4%. По данным Петростата, по итогам девяти месяцев 2013 года объем промышленного производства в Ленобласти сократился на 5,4%.
UNIDO should increase its contracts with the Commission on Sustainable Development in the area of low-polluting technologies, the industrial environment and sustainable patterns of production and consumption. ЮНИДО должна наладить более активные контакты с Комиссией по устойчивому развитию в области экологически безопасных технологий, "промышленной экологии" и систем устойчивого производства и потребления.
Before large-scale industrial and agricultural activity, most N taken up by plants was fixed in biologically available forms by N-fixing bacteria. До возникновения широкомасштабного промышленного и сельскохозяйственного производства основная часть N, поглощаемого растениями, связывалась в биологически доступной форме азотофиксирующими бактериями.
The paper is issued as received. spearheaded by a few hundred industrial and financial corporations with the technological means and strategic vision on a global scale. На пороге XXI века в мире происходят беспрецедентные изменения в области организации производства, потребления, а также других аспектов социальных отношений.
The country is gradually turning into an industrial bazaar that is relocating its workbench to low-wage ex-communist countries. Страна постепенно превращается в индустриальную ярмарку, переносящую свои производства в посткоммунистические страны, где зарплата ниже.
Other forms of aquaculture use processed fishmeal and fish oil as ingredients in fish-feed products, with most caught by industrial fisheries for small pelagics in South America. В других видах аквакультуры переработанные рыбная мука и рыбий жир используются в качестве ингредиентов для рыбьих кормов, причем рыбу для их производства вылавливают преимущественно в рамках промышленного промысла мелких пелагических видов рыб в Южной Америке.
These activities are in particular those that are capable of withstanding competitive pressures for efficiency gains and surviving the new industrial and trade realities. Такая деятельность включает, в частности, мероприя-тия, которые позволяют удовлетворять потребность в повышении эффективности производства, возникаю-щую под давлением конкуренции, и остаются актуальными в новых условиях промышленности и торговли.
These workers at the end of the chain are typically paid very low wages, and many, such as industrial homeworkers, have to absorb the non-wage costs of production. Последние, находясь в самом конце такой производственной цепочки, как правило, получают очень низкую заработную плату, а многим из них, например надомникам, выпускающим промышленную продукцию, приходится брать на себя не связанные с заработной платой издержки производства.
"Positive dynamics of the main figures of industrial output proves stabilization in Bashkortostan industry and economy in the whole", Yermilov noted. То, что 2003 год был отмечен положительной динамикой основных показателей промышленного производства, говорит о стабилизации процессов развития промышленности и экономики республики в целом, - отметил Сергей Ефремов.
Deal making in the global industrial manufacturing industry is growing strongly and looks set to remain at high levels in both the near and longer term future. Во всем мире наблюдается заметное увеличение количества сделок слияния и поглощения в секторе производства промышленных товаров. Эта тенденция, по-видимому, сохранится как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.
CPC offers direct scale-up from analytical apparatuses (few milliliters) to industrial apparatuses (several liters) for fast batch-production. На сегодняшний день ЦРХ позволяет делать прямое масштабирование из аналитического аппарата (несколько миллилитров) до аппаратов промышленной величины (несколько литров) для быстрого серийного производства.
Within the first three months of 2004 industrial output rose 3.4 per cent as compared to the same period of 2003 and totaled 57.1 bln rubles. Всего же за три месяца 2004 года объемы производства увеличились, по сравнению с аналогичным прошлогодним временным отрезком, на 3,4 процента и составили в денежном выражении 57,1 миллиарда рублей.
He profiles soil samples from the past 200 years and extrapolates concentrations of heavy metals and foreign substances into a future without industrial inputs. Он исследовал почвенные образцы последних 200 лет и экстраполировал концентрацию тяжелых металлов в будущее без промышленного производства, изучал возможность изменения уровня углекислого газа в атмосфере и последствия отсутствия человечества для климата.
Högbom found that estimated carbon production from industrial sources in the 1890s (mainly coal burning) was comparable with the natural sources. Гогбом обнаружил, что оцениваемый объём производства газа из промышленных источников в 1890-х годах (в основном сжигание угля) был на одном уровне с природными источниками.
The key point made was that cleaner production efforts ought to be tailor-made, within the specificity of national institutional capabilities, industrial structures and environmental goals. Главное, чтобы деятельность по обеспечению более чистого в экологическом отношении производства носила тщательно продуманный характер и строго учитывала особенности национального институционального потенциала, промышленных структур и задач в области охраны окружающей среды.
The trend in chemical and material development, principally in industrial countries, is increasingly towards more complex products such as powder alloys, composites, ceramics and hybrid materials. Тенденция в развитии химического и материального производства, главным образом в промышленно развитых странах, все более явно свидетельствует об ориентации на более сложную продукцию, такую, как порошковые смеси, соединения, керамика и гибридные материалы.
The air pollution industry is consequently moving away from end-of-pipe solutions to technologies preventing pollution in industrial processes because of these other kinds of incentives and regulations. Следуя этому предложению, предприятия, загрязняющие воздух, переходят, под влиянием этих альтернативных стимулов и положений, от методов борьбы с загрязнением в конце производственного цикла к использованию технологий предотвращения загрязнения в процессе производства.
Nonetheless, industrial output in the countries which were members of the Commonwealth of Independent States (CIS) had continued to decline, although less rapidly than before. Вместе с тем в странах СНГ продолжается, хотя и ощутимо более низкими темпами, падение производства.
Update of the situation of children and women. Ukraine has been hard hit by the global economic crisis, with January 2009 recording the lowest industrial output. Мировой экономический кризис сильно ударил по экономике Украины, и в частности вызвал сокращение промышленного производства, которое составило 34 процента за один год и достигло своего низшего уровня в январе 2009 года.
The industrial mass production methods of the twentieth century rendered superfluous their traditional occupations in commerce and crafts (adobe brick-making, trough-making and trade). С развитием в ХХ веке массового промышленного производства им стало невыгодно заниматься своей традиционной коммерческой и ремесленной деятельностью (изготовлением кирпича-сырца, корыт, кормушек, желобов и т.п., а также торговлей).
During the last century, a highly centralized, energy-intensive global system of industrial agriculture began replacing small-scale, multifunctional food systems whereby local farmers grew food primarily for local communities. В прошлом веке мелкие многофункциональные системы производства продовольственных товаров, в рамках которых местные фермеры в первую очередь выращивали продукты для местных общин, постепенно стали уступать место глобальной системе сельского хозяйства, основанной на промышленных методах и отличающейся высокой степенью централизации и энергоинтенсивности.