Английский - русский
Перевод слова Industrial
Вариант перевода Производства

Примеры в контексте "Industrial - Производства"

Примеры: Industrial - Производства
The National Association of Industrial Management and Production Engineering Students "contributes to their members' integrated development, based on leadership, its solid organizational structure and the application of engineering tools". Национальная ассоциация студентов в области управления промышленностью и технологии производства «оказывает содействие всестороннему развитию своих членов на основе совершенствования их организаторских способностей, своей твердой организационной структуры и применения инженерного инструментария».
Industrial output has gradually decreased from accounting for over half of Taiwan's GDP in 1986 to just 31% in 2002. Доля промышленного производства Тайваня в ВВП страны постепенно снизилась с более 50 % 1986 году до всего 31 % в 2002 году.
The stable growth is inherent to Republic ore mining industry. Industrial performance index for six months came up to 109,9 percents. В добыче республиканских рудных ископаемых характерен стабильный рост, индекс промышленного производства за полгода составил 109,9 процента.
Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result. В основном, это было вызвано бурным развитием промышленного производства после индустриальной революции и возникшим в результате этого доминированием наёмного труда.
Industrial processes: (except cement production) Промышленные процессы: (за исключением производства цемента)
Department of Industrial Engineering, Santiago, Chile. Отделение организации производства, Сантьяго-де-Чили, Чили
Industrial output has also been hard-hit, particularly in the energy sector, by frequent attacks and sabotage against production sites and supplies. Из-за частых нападений на производственные объекты и запасы и диверсий против них серьезно пострадал и объем промышленного производства, особенно в энергетическом секторе.
Industrial processes: new method for calculation of production and use of acetylene gas. Промышленные процессы: новый метод для производства извести и использования ацетилена
Industrial Engineer Office of Manufacturers of the Secretary of National Defence Управление по вопросам промышленного производства, министерство национальной обороны
Industrial policy may operate at the level of product markets, factor markets, international trade or investment to influence firms' rivalry. Промышленная политика может действовать на уровне товарных рынков, рынков факторов производства, международной торговли или инвестиций для воздействия на соперничество между компаниями.
European Union Governments endorsed the European Union Sustainable Consumption and Production and Sustainable Industrial Policy Action Plan in 2008. В 2008 году правительства стран Европейского союза одобрили план действий Европейского союза по обеспечению устойчивого потребления и производства и устойчивости промышленной политики.
Programme Component E.: Industrial Energy Efficiency and Climate Change Программный компонент Е.З: Энергоэффективность промышленного производства
Industrialization in Puerto Rico was encouraged by the Industrial Incentives Act of 1954, which granted concessions to United States companies that located plants on the island. Проведению индустриализации в Пуэрто-Рико способствовал Закон 1954 года о стимулировании промышленного производства, в соответствии с которым компаниям Соединенных Штатов, разместившим свои заводы на острове, предоставлялись льготы.
Industrial environmental management is increasingly regarded in the region as an effective tool with which to improve production processes and materials and achieve efficient waste reduction, particularly in large-scale industries. В этом регионе экологически безопасное развитие промышленности все чаще рассматривается как средство совершенствования производственных процессов и материалов и уменьшения производства отходов, особенно на крупных промышленных предприятиях.
Industrial output and GDP were now rising in the Russian Federation, following eight months of recession, and the national economy was growing. В настоящее время в Российской Федерации после восьми месяцев экономического спада начался рост промышленного производства и ВВП и национальная экономика находится на подъеме.
The term "Industrial Ecology" gains mainstream attention later the same year (1989) through a "Scientific American" article named "Strategies for Manufacturing". Он предполагает, что: Термин "Промышленная Экология" получает господствующее внимание позже в том же самом году (1989) в статье "Scientific American", названную "Стратегии Производства".
The Industrial Compound focuses on creating community-based light manufacturing, such as food, crafts, and some chemical and recycling products. Проект «Лонг лук индастриэл компаунд» предназначается для создания на основе общин предприятий легкой промышленности, например для производства продовольствия, ремесленных изделий, и ряда химических продуктов и продуктов вторичной переработки.
Industrial growth had become more dependent on agricultural growth either through backward linkages or through demands from the rural population. Промышленный рост стал в большей степени зависеть от роста сельскохозяйственного производства либо в силу наличия обратных связей, либо в силу спроса со стороны сельского населения.
The reader is referred to publications on cleaner production, such as the UNEP Technical Report series No. 7: Audit and Reduction Manual for Industrial Emissions and Wastes. Читателю можно рекомендовать такие публикации на тему экологически более чистого производства, как, например, No. 7 в серии технических докладов ЮНЕП: Руководство по аудиту и сокращению выбросов и отходов промышленных производств.
Industrial Enterprises Development Institute and Cottage and Small Industries Development Board provide training on Entrepreneurship Development Program and organize some programs for women only. Институт развития промышленных предприятий и Управление развития надомного и мелкосерийного производства осуществляют подготовку в рамках Программы развития предпринимательства и организуют ряд программ исключительно для женщин.
Industrial output, moreover, should be supported by the rise in global demand for investment goods, a traditional specialization of the German economy. Кроме того, расширению промышленного производства должно способствовать увеличение мирового спроса на средства производства, на выпуске которых традиционно специализируется промышленность Германии.
In 1974 the term of Industrial Ecology is perhaps for the first time associated with a cyclical production mode (rather than a linear one, resulting to waste). В 1974 понятие Промышленной Экологии, возможно, впервые связали со способом циклического производства (а не линейного, заканчивающегося, чтобы пропасть впустую).
Industrial growth rates have increased since then in the majority of countries but it represents recovery rather than growth, even assuming a manufacturing value added growth of 4 per cent annually. С тех пор в большинстве стран произошло повышение темпов роста промышленного производства, однако можно говорить лишь о восстановлении объема производства, а не о его росте, даже если исходить из ежегодного увеличения объема условно чистой продукции на 4 процента.
Labour disputes could be referred to the Industrial Court, which had the power of a superior court of record; there was also the right of appeal to the Court of Appeal. Трудовые споры могут передаваться в Промышленный суд, наделенный полномочиями суда письменного производства высшей инстанции; существует также право подачи апелляции в Апелляционный суд.
Australia: the Commonwealth Scientific & Industrial Research Organization undertakes activities relating to zero emissions technologies for power generation and assessments of technical and economical feasibility of CO2 sequestration from domestic coal and gas-fired power stations. Австралия: Организация по научным и промышленным исследованиям стран Содружества работает в области технологии производства энергии с нулевым уровнем выбросов и технико-экономического обоснования связывания СО2 на отечественных угольных и газовых электростанциях.