Explosives produced by the company are certified by UkrSEPRO to the requirements of Ukrainian industrial standards. |
Взрывчатые вещества собственного производства сертифицированы по системе УкрСЕПРО. Ведутся работы по сертификации Системы управления качеством на соответствие стандарту ISO 9001:2000. |
The significant downturn in output, coupled with inflationary pressures, has led to changes in the structure of Ukraine's industrial base. |
В результате значительного падения производства и инфляционных процессов претерпела изменения отраслевая структура промышленности Украины. Преобладающими в ней стали энергоемкие и сырьевые отрасли: металлургия, электроэнергетика, топливная, удельный вес которых на протяжении 1995-1998 годов составлял 48-50%. |
After the USSR collapsed, Ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy. |
После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат. Обширные сельскохозяйственные угодья страны не использовались должным образом по причине изношенности агротехники и инертности советской системы сельскохозяйственного производства. |
In operation management, TCL started the thousand-store project, proposed the concentric operation mode to provide the core competitive power common to the relevant enterprises on the industrial chain through the cooperation and information share between the industrial chain links and in the principle of profit maximization. |
TCL начала проект тысяча магазинов, предложив концентрический режим работы, чтобы иметь конкурентные преимущества обычно присущие большим предприятиям благодаря кооперации и обмену информацией по цепочке производства и максимизации прибыли. |
In vocational education, the ministry has sought to establish the specialties of textiles, clothing, and advertising for girls to achieve some balance in industrial vocational education, after restricting specialized industrial vocational education to males alone. |
В области профессиональной подготовки Министерство постаралось обеспечить для девочек специальности в сфере производства текстиля, изготовления одежды и рекламного дела с целью достижения определенного равновесия в вопросах обучения промышленным специальностям, которое ранее было ориентировано исключительно на мужчин. |
In 2004 previous decrease of industrial output in chemical and petrochemical industry has been overcome, and index of actual volume in February totaled nearly 100 per cent. |
В нынешнем году в химической промышленности практически преодолено имевшееся ранее снижение уровня производства - индекс физического объема в феврале составил почти 100 процентов. |
Russian Maritime Register recognize KVARTET as a company that fulfils montage, service and repair of marine and industrial diesel and petrol high-speed engines. |
Эта информация охватывает все судовые и промышленные двигатели Volvo Penta как новые, так и снятые с производства. |
The laboratory of PVC resins production is accredited for conducting of quantitative chemical analysis and other measurements in the region for ecological control of atmosphere industrial wastes emission. |
Лаборатория производства полихлорвиниловых смол аккредитована на техническую компетентность в проведении количественного химического анализа и других измерений в области экологического контроля промышленных выбросов в атмосферу. |
While negotiating, opportunities for intensification of cooperation in industrial manufacture, construction, and health care have been discussed, city administration reported. |
Как сообщили в городской админстрации, в рамках переговоров обсуждались возможности активизации сотрудничества в сферах промышленного производства, строительства, здравоохранения. |
In its statement of purpose, the CIO said it had formed to encourage the AFL to organize workers in mass production industries along industrial union lines. |
Своей целью Конгресс объявил, что призван поощрять АФТ организовать рабочих в промышленных отраслях массового производства в производственные профсоюзы. |
The production division is mainly specialized in repairs of refractory-containing equipment at ammonia and carbamide plants, as well as industrial furnaces for ceramics. |
Основной специализацией подразделения стал ремонт огнеупоросодержащего оборудования агрегатов аммиака и карбамида, а также промышленных печей керамического производства. |
Economic developments in the region are promising, with almost all its economies posting high growth, fueled by increasing industrial output and exports. |
Экономическое развитие региона говорит о хороших перспективах: почти все экономики демонстрируют высокие темпы роста, чему способствует увеличение промышленного производства и экспорта. |
We have also introduced new industrial crops, such as jetropha (physics nut) for use in the production of biofuels. |
Мы также начали выращивать новые технические культуры, такие как ятрофа, которые используются для производства биотоплива. |
Reliable energy supply is critical for increasing industrial productivity in landlocked developing countries, facilitating internal and international connectivity of economic agents and reducing the delays in the transit time for consignments. |
Надежное энергоснабжение абсолютно необходимо для увеличения промышленного производства в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, для укрепления внутренних и международных связей между хозяйствующими субъектами и для сокращения продолжительности транзитных перевозок. |
KIE implements all of its industrial systems with automation programs that control every step of the process, to detect problems and resolve them efficiently. |
Все промышленные объекты имеют программу автоматизации производства, которая позволяет контролировать каждый шаг, обнаруживать проблемы процесса и вовремя их устранять. |
This allows the company to successfully implement various projects from creating relatively simple prototypes to implementing entire production lifecycle that starts with research work and eventually involves production of industrial prototypes of complex software systems. |
Это позволяет компании успешно работать над любыми проектами, от создания относительно простых прототипов до реализации полного цикла производства, начинающегося с научно-исследовательских работ и заканчивающегося выпуском промышленных образцов сложных программных систем. |
The KRISPOL sectional industrial doors offer a sense of comfort, operate reliably and are easy to use. |
Секционные промышленные ворота KRISPOL - это пример прочности, вытекающей из тщательного контроля на каждом этапе производства. |
2 automatic Italian lines - new mini-mill producing industrial and laying rebar grids of yet no analogues in Ukraine. |
2 автоматические линии итальянского производства - новой мини-завод по производству промышленных и кладочных арматурных сеток, аналогов которому в Украине не существует. |
The product range consists of stationary chippers for industrial needs as well as mobile chippers for energy production purposes. |
Ассортимент продукции состоит из стационарных рубительных машин для промышленных нужд, а также передвижных рубительных машин для производства энергетической щепы. |
Throughout our industrial practice, we have been investing into the development of our manufacturing facility, obtaining new equipment, following world trends of manufacturing security doors, and applying new scientific inventions in production. |
За всю практику работы мы постоянно инвестируем в совершенствование производственной базы, приобретение новейших механизмов, интересуемся мировыми тенденциями производства защитных дверей и внедряем в производство новые научные изобретения. |
In some of the fields the production is implemented in industrial volumes and they form separate parts of mining industry. |
Железорудные концентраты страна экспортирует всвязи с отсутствием производства переработки концентрата на конечный продукт. |
The main unfavorable aspects of impact on the environment are emissions of polluting substances into atmosphere, their discharge together with effluents and disposal of industrial waste to tailing ponds. |
Основными неблагоприятными аспектами воздействия на окружающую среду являются выбросы загрязняющих веществ в атмосферу, сбросы их со сточными водами и размещение отходов производства на хвостохранилище. |
The major industries within these industrial zones include: aluminium, leather tanning, textile dyeing, batteries, fiberglass, plastics, and other chemical industries. |
Установлены лишь некоторые производимые товары, однако подробная информация об объеме производства, трудовых затратах и производимых отходах отсутствует. |
The centres not only facilitated the transfer of environment-friendly industrial technologies but also helped to disseminate the international conventions on the environment. |
Кроме того, Швейцария внесла важный вклад в программу создания национальных центров более чистого производства. |
Phamaceutial industrial enterprise OOO "Pharmatechnology" is based in 1991 by group of adherents. |
В 1998 г. была завершена постановка первой очереди фармацевтического производства и с января 1999 г. |