Located behind the historic city centre, the hotel is close to the market square, the famous Red House, many museums, exclusive shops, garden cafés and restaurants. |
Отель расположен за историческим центром города. Он находится недалеко от рыночной площади, знаменитого Красного дома, многих музеев, эксклюзивных магазинов, садовых кафе и ресторанов. |
The hotel is situated on the place of former historic building from the end of the 19th century in the town centre and nearly in the heart of the town park... |
Отель находится на месте исторического строения постройки конца XIX столетия в центре городa и рядом с центром городского парка. |
There is a (no. 11) tram stop just beside the hotel and an underground (U6) station nearby. |
Возле отеля расположена остановки трамвая (Nº 11), а станция метро (U6)находится недалеко от отеля. |
The friendly Charles hotel is situated 1.5 km from the city centre, yet with bus stops right before the door, and offers you spacious rooms with kitchenette and a great restaurant. |
Отель Charles с радушной обстановкой находится в 1,5 км от центра города, однако автобусная остановка расположена непосредственно перед входом в отель. Гостей ожидают просторные номера с мини-кухней и замечательный ресторан. |
The hotel is situated on the Buda side, only a few minutes' walk away from Gellert Hill and not far from Castle Hill. |
Отель находится на стороне Буда, всего в нескольких минутах ходьбы от горы Геллерт и недалеко от Крепостной горы. |
An important convenience for business travellers is that one of the biggest conference centres and trade fairs in Europe, the Rai, is only a few tram stops away from this small hotel. |
Деловые люди, безусловно, оценят то важное преимущество, что один из крупнейших конференц- и выставочных центров Европы RAI находится всего в нескольких трамвайных остановках от гостиницы. |
An exceptionally intimate and luxurious boutique hotel with an intimate collection of rooms and suites, Palazzo Sant'Angelo enjoys the city's most enviable location between the Rialto and Accademia Bridges. |
Местоположение роскошного и уютного бутик-отеля Palazzo Sant'Angelo, где Вас ожидает широкий выбор стандартных номеров и номеров-люкс, чрезвычайно удобно: он находится между мостами Академии и Риальто. |
The hotel is situated within 100 metres of the beach, near the forest and a bicycle rental, and 4 km away from the centre of Jurmala. |
Отель находится всего в 100 метрах от пляжа, рядом с лесом и пунктом проката велосипедов, а также в 4 км от центра Юрмалы. |
The new, modern family hotel Po Kastonu ("Under the Chestnut Tree") is only a few minutes' walk from the beach and the centre of Palanga. |
Новый современный семейный отель Ро Kastonu ("Под деревом каштана") находится в нескольких минутах ходьбы от пляжа и центра города. |
Nestled on a 12 acre sight featuring 2 wings, the Millennium and the Copthorne, this newly refurbished hotel is situated just next to Chelsea Football Club in London. |
Недавно отреставрированный отель Millennium and the Copthorne расположен на площади 12 акров и имеет 2 крыла. Этот отель находится рядом с футбольным клубом "Челси" в Лондоне. |
The hotel is set in one of Rome's most popular squares where you can find a traditional fruit and vegetable market during the day and buzzing nightlife at night. |
Отель расположен в одной из самых популярных площадей Рима, где днем находится традиционный фруктовый и овощной рынок, а вечером оживают ночные клубы. |
It is also close to the city's most exciting shopping area, the Central Train Station (500 metres) and the underground station, Brouckère, found in front of the hotel. |
Также отсюда рукой подать до главных городских торговых районов и центрального железнодорожного вокзала (500 метров). Станция метро Brouckère находится прямо перед входом в отель. |
A five-star waterfront hotel with breathtaking views, Harbour Plaza is a short walk from the ferry terminal and offers a free shuttle service to Tsim Sha Tsui every thirty minutes. |
Этот пятизвездочный отель расположен на набережной и предлагает гостям захватывающие виды. Отель Harbour Plaza находится в нескольких минутах ходьбы от паромной станции и предлагает бесплатный трансфер до Цим Ша Цуй каждые тридцать минут. |
The hotel also has good transport links and is within walking distance of many of the city's attractions including Castle St. Angelo and the Tiber River. |
Отель также хорошо обслуживается общественным транспортом и находится в нескольких минутах ходьбы от многих достопримечательностей города, в числе которых замок Сант Анджело и река Тибр. |
The beach of the Baltic Sea is 700 metres to the west of hotel and Palanga's bus station is 1.4 km to the south. |
Пляж Балтийского моря находится в 700 метрах к западу от отеля, а автобусный вокзал Паланги - в 1,4 км к югу. |
The old town of Riga, with its many medieval buildings, churches, guild houses and narrow cobblestone streets, is only a 5-minute walk from the hotel. |
Старый Город с многочисленными средневековыми зданиями, церквями, зданиями гильдий и узкими мощёными улочками находится всего в 5 минутах ходьбы от отеля. |
The hotel is situated at 12 km from the airport at the very centre of Riga - Old Town. |
Гостиница находится в 12 км от аэропорта, в центре Риги - в Старом городе. |
She later brings Scott and Layla to an old, broken down hotel where an old, fragile Doctor Doom currently resides. |
Позже она привезла Скотта и Лейлу в старый разбитый отель, где в настоящее время находится старый, хрупкий Доктор Дум. |
If you arrive after 22:00, please note that you need your room key to open the parking garage, which is located directly under the hotel. |
Если вы прибываете после 22:00, учтите, что вам нужен ключ от номера, чтобы открыть гараж, который находится непосредственно под отелем. |
Just 20 minutes away from the centre of Riga, Baltvilla is a 4-star resort hotel located in a beautiful natural landscape on the shore of a lake and surrounded by pine forest. |
4-звездочный курортный отель Baltvilla находится всего в 20 минутах езды от центра Риги, он расположен в живописном месте на берегу озера в окружении соснового леса. |
Carefully restored to reflect its history lasting more than 4 centuries, the U Jezulatka hotel is located just few steps away from the famous Charles Bridge. |
Отель U Jezulatka, здание которого было тщательно восстановлено, чтобы отразить его историю продолжительностью более 4 веков, находится всего в нескольких шагах от знаменитого Карлова моста. |
The hotel La Sacristía, (Posada la Sacristía Tarifa) is a fully refurbished 17th century Inn of the same name, situated in the historic centre of Tarifa. |
Отель "La Sacristía" находится в самом центре Старого города Тарифы, в старинном здании XVIII века, где ранше находилась таверна с таким же названием, и была она знаменита своей кухней. |
The Levante Parliament is a centrally located 5-star hotel, directly behind Vienna's town hall and the Austrian Parliament. Most important sights are within easy walking distance. |
5-звёздочный отель Levante Parliament находится в центре города за зданиями венского муниципалитета и парламента Австрии, а также в нескольких минутах ходьбы от всех основных... |
The hotel is a 5-minute drive from downtown Lisbon, a 10-minute drive from the airport and there are public transport facilities nearby. |
Отель находится в 5 минутах езды от центр Лиссабона, в 10 минутах езды от аэропорта и рядом останавливается общественный транспорт. |
Occupying an idyllic position in the historic centre of Rome, the hotel is within a 10 minute walk of the Quirinale Palace, Trevi Fountain, Spanish Steps, and the main shopping area of the city. |
Занимающий идеальное место в центре Рима, отель находится в 10 минутах ходьбы от дворца Квиринале, фонтана Треви, Испанских Ступеней и главных торговых улиц города. |