They've got small bodies but big hearts. |
У них маленькие тела, но сердца их очень большие. |
In my experience, hearts are much more trouble than they're worth. |
По моему опыту, сердца причиняют больше бед, чем заслуживают. |
The people here aren't against this because their hearts are hard. |
Люди выступают против этого не потому, что у них черствые сердца. |
We lead with our hearts instead of our heads. |
Мы действуем по зову сердца, вместо разума. |
We can bond over our mutual broken hearts while looking at people with actual broken hearts. |
Мы можем склеить наши разбитые сердца, глядя на людей с действительно больным сердцем. |
But they say in your land, there are hearts transformed by magic. |
Но говорят, что в вашем мире есть сердца, измененные магией. |
Ben, we can't stop the hearts right now. |
Бен, мы не можем остановить сердца прямо сейчас. |
In sharing the joys of her life, she captured our imaginations and our hearts. |
В своей радости она пленила наше воображение и наши сердца. |
He ate the hearts of those he found to be impure. |
Он пожирал сердца тех, кого считал нечистыми. |
These are the people who will open their hearts to you. |
Эти люди... готовы открыть вам сердца. |
Or maybe we'll find another girl who makes him hearts with hugs and kisses. |
Или найдём там другую девушку, делающую ему сердца с "целую и обнимаю". |
That's the rationalism embedded in your hearts. |
Это - рационализм, встроенный в наши сердца. |
A day that our two hearts became one. |
День когда наши два сердца стали одним. |
Our hearts have descended together to dance in the fires of hell for all eternity. |
Наши сердца не спустился вместе танцевать в огне ада на всю вечность. |
The Doctor's friends - stop their hearts. |
Друзья Доктора. Остановите их сердца. |
The envy of my friends shall spread like locusts, Their hearts devoured. |
Зависть среди моих друзей должна распространиться как саранча, пожирающая их сердца. |
They listened together to the sounds of the marina, hearts shaking in their skin. |
Они слушали вместе чтобы звуки пристани, сердца тряска в их кожу. |
I sell hearts but I've never been in love. |
Я продаю сердца, но я никогда не любил. |
And when you turn it on, their hearts glow. |
А когда ты его включаешь, их сердца пылают. |
It struck terror into the hearts of all who saw it. |
Вселяя ужас в сердца всех, кто его видел. |
They cut out hearts when they were still beating. |
Они вырезают сердца, когда они были все еще бьется. |
We dedicate her service to the ages and inscribe her memory in our hearts. |
Мы посвятим ее служение на века и впишем ее память в наши сердца. |
My doctor said b-positive hearts are rare. |
Мой доктор сказал, что В-положительные сердца - это редкость |
As their hearts beat, so does mine. |
Пока бьются их сердца, бьётся и моё. |
The people came together, and they gave from their hearts. |
Люди пришли и дали мне деньги от чистого сердца. |