| Like there's all these beating hearts around me and... | Словно меня окружают одни бьющиеся сердца... |
| Talk to us, lonely hearts. | Поговорите с нами, одинокие сердца. |
| Vimal, your devotion to the cause of Mother Teresa has touched all our hearts. | Вимал, твоя преданность делу Матери Терезы тронула наши сердца. |
| We shouldn't fear putting our hearts out there. | Нам не следует бояться освободить свои сердца. |
| It is a virus infecting their hearts. | Это вирус, инфицирующий их сердца. |
| Technically, all donor hearts are hand-me-downs. | Технически, все донорские сердца б/у. |
| You know, they've got soft hearts. | Вы знаете, у них мягкие сердца. |
| Well, maybe they've got kind hearts. | Ну, может, у них добрые сердца. |
| Obviously a philanderer who trifles with unsuspecting women's hearts. | Совершенно очевидно - донжуан, разбивающий хрупкие женские сердца. |
| Three girls, three fights, and two broken hearts. | Три девушки, три ссоры - и два разбитых сердца. |
| But even with this set-up, people still have their hearts broken. | Но даже при подобном раскладе людям разбивают сердца. |
| By a very dangerous young man, one who has, no doubt, infected the hearts of many a young... | Очень опасным молодым человеком, который, без сомнения, погубил сердца многих юных... |
| I dream, quite often, that I have two hearts. | Мне снится, весьма часто, что у меня два сердца. |
| But that is why we have warm hearts... | Но именно поэтому у нас горячие сердца... |
| They worship you but their hearts are broken because they think you abandoned them. | Они преклоняются перед тобой, но их сердца разбиты, поскольку им кажется, что ты бросил их. |
| 'Cause I intend on, you know, dancing my way into the voters' hearts. | Потому что я намереваюсь, понимаете, протанцевать свой путь в сердца избирателей. |
| The men started screaming, because it burned them from the inside, and tore their hearts apart. | Злодеи стали кричать, потому что песня сжигала их изнутри и разрывала их сердца на части. |
| He said that everybody's got three hearts. | Он говорил, что у каждого есть три сердца. |
| Home is where the heart is, but these hearts are broken. | Дом - это то место, где твое сердце, но эти сердца разбиты. |
| And you were seared onto my hearts. | Ты обожгла оба моих сердца... Амелия Понд. |
| The Shakri used the cubes to turn people's hearts off. | Шакри использовали кубы, чтобы отключить сердца людей. |
| But what is it I hear, you and Moray breaking each other's hearts. | Но что я узнала, что вы с Мореем разбили друг другу сердца. |
| But fastest to our gentlemen's hearts already. | Но так быстро завоевавшей сердца наших джентльменов. |
| You broke our trust and you broke our hearts. | Ты разрушила наше доверие и разбила наши сердца. |
| Well, something stopped their hearts. | Но что-то же остановило их сердца. |