That's why our bodies hurt and our hearts seem to give up. |
Поэтому нашим телам больно, а наши сердца сейчас вырвутся. |
It's not your hearts that I'm worried about. |
Я беспокоюсь не за ваши сердца. |
Behind you there's a guy who can break our hearts and plunge us into depression. |
За тобой стоит парень способный разбить нам сердца и ввергнуть в глубокую депрессию. |
If our hearts are heavy, you will be our last defense against oblivion. |
Если наши сердца тяжелы, ты будешь нашей последней защитой от забвения. |
'What could have been never was, and it broke our hearts. |
То, что могло случиться, не случилось, и это разбило наши сердца. |
All lives end, all hearts are broken. |
Все жизни подходят к концу, все сердца разбиваются. |
We are here to pledge our hearts and swords to the glorious cause. |
Мы здесь, чтобы вручить наши сердца и мечи этому великому делу. |
Their hearts are larger and stronger than ten redcoats. |
Их сердца больше и отважней, чем у десятка англичан. |
Ye take them by surprise, and ye put terror in their hearts. |
Вы застаете их врасплох и вселяете ужас в их сердца. |
Two hearts, just like me. |
Два сердца, как у меня. |
The people whose hearts you aim to win. |
Людям, за сердца которых боретесь вы. |
These days, those phones in our pockets are changing our minds and hearts because they offer us three gratifying fantasies. |
Сегодня телефоны в наших карманах меняют умы и сердца, потому что предлагают нам три завораживающие фантазии. |
Open your hearts to your bountiful blessings. |
Откройте свои сердца для милости Божьей. |
We must not let them take our hearts. |
Мы не должны позволить им забрать наши сердца. |
The holes in children's hearts can be closed with it. |
Порок сердца у детей можно вылечить этим приспособлением. |
Everyone has special someone in their hearts. |
У каждого из нас кого мы прячем в глубине сердца. |
They speak only what is in our hearts. |
Они поют о том, чем наполнены наши сердца. |
I'd be quite happy to go back, but it would break their hearts. |
Я буду рад вернуться домой, но это разобьёт их сердца. |
Shrivels our hearts and we don't even know it. |
Высушивает наши сердца и мы даже не знаем об этом. |
Well, that sounds like someone who's won no hearts or minds. |
Так говорят те, кто не получил ни одного ума и сердца. |
Last of the lonely hearts and a psychologist's wet dream. |
Последние одинокие сердца и влажная ночная фантазия любого психолога. |
That's more like a, is a warrior-like, strikes fear into the hearts of... |
Это больше похоже... грозно так, вселяет страх в сердца, э... |
You put daggers in their hearts. |
Ты воткнул кинжалы прямо в их сердца. |
But I can make girls' hearts pound for me. |
Но я могу заставить девичьи сердца биться для меня. |
No exploiting our bodies and hearts. |
Хватит эксплуатировать наши тела и сердца. |