And all our hearts can sing |
И все сердца поют, |
When two hearts beat as one |
Когда два сердца бьются в унисон |
Would keep their hearts hidden. |
Будут держать свои сердца закрытыми |
Fill your hearts with the Christmas cheer |
Наполните свои сердца Рождественской радостью |
We came to see the hearts. |
Мы пришли увидеть сердца. |
I give you both hearts. |
Я отдам тебе оба сердца |
Our hearts, our minds. |
Наши сердца, наше сознание. |
Feeding on our own cold hearts. |
Как остывают наши сердца. |
Well, he's got two hearts. |
У него два сердца. |
Before our hearts go up in flames... |
Прежде наши сердца в огне... |
two hearts inside one skin. |
два сердца под одной кожей. |
I touch people their hearts stop. |
И их сердца останавливаются. |
Our hearts were broken. |
Наши сердца были разбиты. |
It's news to warm the hearts of nations. |
Ёта новость согреет сердца наций. |
Only living hearts can beat. |
Только живые сердца стучат. |
For two lonely hearts were one |
Два одиноких сердца были одним целым |
"Enchanted chocolate hearts". |
"Заколдованные шоколадные сердца". |
Our hearts are linked with yours. |
Наши сердца навеки очарованы тобой. |
Your hearts will be yearning to come closer. |
Ваши сердца будут желать близости... |
Did you break their hearts? |
Ты разбивал их сердца? |
Two hearts got busted last time. |
Тогда было разбито два сердца. |
'Love had the power to break hearts and to save. |
Любовь разбивает сердца и спасает. |
But two hearts are going to be broken. |
Но два сердца будут разбиты. |
You're meant to break hearts, it's your destiny! |
Но вы должны разбивать сердца. |
Strike fear in the hearts of residents? |
Поражает страхом сердца ординаторов? |