Английский - русский
Перевод слова Goal
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Goal - Задача"

Примеры: Goal - Задача
positive measures that in equal conditions give priority to persons of the less represented gender, until equal representation is achieved or the goal for which they have been undertaken is achieved. позитивные меры, в соответствии с которыми при равных условиях предпочтение отдается лицам недопредставленного пола и которые принимаются до тех пор, пока не будет обеспечена равная представленность или достигнута поставленная задача;
TBG8's goal is to set up a common, harmonized insurance data dictionary, which will be used as input for the TBG17 harmonization process and as a reference dictionary within the insurance industry for developing data models, object class modes or message structures. Задача ГТД8 подразумевает создание общего, согласованного словаря страховых данных, который будет использоваться в качестве подспорья в процессе согласования, проводимого ГТД17, и справочного словаря в секторе страхования для разработки моделей данных, моделей категории объектов или структурных блоков сообщений.
Goal, Scope and Principles Цель, задача и принципы
that's the goal of chat, it should be really easy to send a message to someone - we change the goal to something deeper and a human value, «Создадим дизайн для простой отправки сообщений» - такая задача должна облегчить отправку сообщений - мы ставим другую, более важную и полезную: «Создадим высококачественное общение
The services focus on ensuring that children are wanted and are born at the best and most opportune moment for the child, the mother and the family, and on providing sterile couples with treatment so that they can achieve the goal of having wanted children. Задача этих служб состоит в том, чтобы содействовать появлению на свет желанных для родителей детей в момент, который является наиболее благоприятным для ребенка, матери и семьи, а также оказывать помощь бесплодным парам, которая помогает им родить желанных детей.
Goal 2.5: Strengthen the circular economy Задача 2.5: Развитие безотходной экономики
Goal, objectives and key messages Задача, цели и основные идеи
Goal Two: Technical assistance to Governments Вторая задача: Техническая помощь правительствам
Goal 2.4: Strengthen cleaner and resource-efficient production processes Задача 2.4: Укрепление более чистых и эффективных с точки зрения исполь-зования ресурсов производственных процессов
Goal: labware device to provide flexible automation of the many commonly used measurement and control tasks in scientific setups. Задача: разработать недорогое устройство, предназначенное для автоматизации лабораторного эксперимента.
In all 15 indicators have been identified for assessing progress in meeting the seven targets under Goal 8. Пятая задача: В сотрудничестве с развивающимися странами разрабатывать и осуществлять стратегии, позволяющие молодым людям найти достойную и продуктивную работу.
Goal 2: Provide incentives and benefits to include expedited processing of C-TPAT shipments to C-TPAT partners. Задача 2: стимулировать и поощрять внедрение ускоренной обработки грузов, прошедших проверку в рамках СТРАТ, партнерам по СТРАТ.
Goal: to reach a level of harmonized examination by referring to the level of competence that the safety adviser should have on the basis of this examination in order to be able to carry out the checks for which he is responsible. Задача: определить согласованный уровень сложности экзамена исходя из уровня квалификации, которой должен обладать консультант по вопросам безопасности по итогам этого экзамена, с тем чтобы он был способен проводить требуемые проверки.
Goal One: Identification and assessment Первая задача: Определение и оценка
Goal 4, Target 5. Цель 4, задача 5.
Goal 3, target 4. Цель З, задача 4.
Under the current administration, 217,000 families benefited from the Programme in the first quarter of 2014, the goal being to reach 375,000 families a year; При действующем правительстве страны в первом квартале 2014 года услугами этой программы воспользовались 217000 семей; поставлена задача довести среднегодовое число бенефициаров этой программы до 375000 семей;
Goal 4, target 1: The Association has provided 18,597 vaccinations and 3,312 sensitization sessions on mother and child health. Цель 4, задача 1: Ассоциация провела 18597 вакцинаций и 3312 информационных встреч по вопросам здоровья матери и ребенка.
HIPCs have made some progress and, relative to other country groups, were faced with the challenge of making the largest absolute changes to meet their Goal targets. Страны, завершающие процесс в рамках Инициативы БСКЗ, добились определенного прогресса, и, в отличие от других групп стран, перед ними стоит задача добиться самых значительных абсолютных изменений, чтобы достичь этих целей.
Accordingly, Goal 16 of the proposed sustainable development goals explicitly comprises a target of "by 2030 provide legal identity for all, including birth registration". В одном из целевых показателей, относящихся к указанной в докладе Цели 16 предлагаемых целей в области устойчивого развития, прямо поставлена задача «обеспечить к 2030 году правосубъектность для всех, включая регистрацию рождений».
Goal 4 - Reduce child mortality: Target 5: Reduce by two thirds the mortality rate among children under five - Introduced Ecological-sanitation toilets for 200 families. Цель 4 - Сокращение детской смертности: задача 5: сократить на две трети смертность среди детей в возрасте до пяти лет - сооружены отвечающие экологическим и санитарным нормам туалеты для 200 семей.
Taking 1989 levels as its point of reference, the Millennium Goal is to reduce the prevalence of chronic malnutrition to 19 per cent by 2015. В рамках достижения данной цели в области развития Декларации тысячелетия за точку отсчета приняты показатели 1989 года, и поставлена задача снизить уровень хронического недоедания к 2015 году до 19 процентов.
Goal 12 - Vision 2020: Balanced geographical development of housing energy efficiency is achieved and advancements in the field are evenly accessible across the UNECE region. Цель 12 - Перспективная задача на 2020 год: Обеспечение сбалансированного географического развития с точки зрения энергоэффективного жилья, а также повсеместного обеспечения доступа к достижениям в этой сфере в регионе ЕЭК ООН.
Goal 5 - Vision 2020: Low-efficiency residential buildings have been retrofitted to high levels of energy efficiency or demolished in a sustainable way; all new homes and retrofits are made to comply with zero-energy and zero-carbon standards. Цель 5 - Перспективная задача на 2020 год: Реконструкция низкоэффективных жилых зданий в целях обеспечения высокого уровня энергоэффективности или их снос устойчивым образом.
GNP+ aims to achieve Goal 6 through a wide range of activities through our platform areas, as described above and Goal 5: Improve maternal health (Target 2), as described above. ГСЛЖВ стремится к достижению этой цели, осуществляя широкий ряд мероприятий, основываясь на упомянутых выше принципах, а также стремится к достижению цели 5: улучшение охраны материнства (задача 2), как описано выше.