| The restoration of sovereignty and the implementation of a political process leading to the establishment of a fully representative Government through democratic elections is our primary goal. | Наша первоочередная задача заключается в восстановлении его суверенитета и проведении политического процесса, ведущего к формированию посредством демократических выборов всецело представительного правительства. |
| The goal set for the modernization programme had been to quadruple China's 1980 GNP by the year 2000, a goal that had already been attained in 1995. | Программой модернизации была поставлена задача к 2000 году добиться увеличения ВНП Китая за 1980 год в четыре раза; эта цель была достигнута уже в 1995 году. |
| The goal of the litigation is to accomplish whatever goal you got in the litigation for. | Задача переговоров была в том, чтобы достигнуть своей цели по всем пунктам, о которых вы говорили. |
| The goal is ambitious and calls for multiple actions. | Это нелегкая задача, которая требует принятия множества мер. |
| The goal in the next few years is to develop dual courses into fully-fledged employment instruments. | В предстоящие несколько лет ставится задача преобразовать комбинированные курсы в полноценные инструменты обеспечения занятости. |
| The goal of improving food security is being addressed through a multifaceted, inter-agency approach. | Задача по улучшению положения в области продовольственной безопасности решается в рамках применения многоаспектного межучрежденческого подхода. |
| The goal was to preserve the same financial soundness in the next biennium. | Ныне задача состоит в том, чтобы проводить столь же осмотрительную финан-совую политику и в следующий двухгодичный период. |
| Reforming the Security Council to make it more democratic, representative and transparent could be considered an ambitious goal. | Реформа Совета Безопасности, которая позволит сделать его более демократичным, представительным и транспарентным, может рассматриваться как амбициозная задача. |
| Its major goal is to help you fully relax and recover your energy. | Главная задача помочь вам полностью расслабиться и восстановить силы. |
| For democratic forces it is also the main goal. | Для демократических сил это также главная задача. |
| The major goal of the Doctors' Network is developing Ukrainian hospitals' international connections and improving healthcare in rural regions. | Основная задача «Сетки врачей» - развитие международных связей украинских больниц и улучшение предоставления медицинской помощи в сельской местности. |
| In 2003 light industry was set a goal of 10 per cent increase in output volume in comparison with 2002. | Перед легкой промышленностью республики была поставлена задача увеличить объемы производства на 10 процентов по сравнению с 2002 годом. |
| The basic goal of the artist during this period was the study of the models and structures of daily life. | Основная задача, которую ставит перед собой художник в это время - изучение моделей и структур повседневности. |
| Our goal is to deduce cgm.ru on standards of world poker resources. | Наша задача - вывести cgm.ru на стандарты мировых покерных ресурсов. |
| The player's goal is to avoid dogs, construction workers, giant bees and similar creatures. | Задача игрока - избегать собак, строителей, гигантских пчел и других похожих созданий. |
| Project goal: creation of a unified database of best Russian executives across all sectors of the national economy. | Задача Проекта - формирование единой базы данных, включающей лучших российских управленцев, действующих во всех секторах национальной экономики. |
| Our main goal is to help every member of our staff succeed. | Наша главная задача - предоставить каждому сотруднику возможность реализовать свои способности. |
| The goal of Algorithm is to get some specimens (population) with the best fitness (optimization criteria) values. | Задача алгоритма получить некоторое количество экземпляров (популяцию) с наилучшими значениями фитнесса (критерия оптимизации). |
| The top goal of the company is to ensure the quality and reliability with goods supply for every client. | Главная задача (миссия) компании - качество и надежность поставок для каждого клиента. |
| Our goal is to make your web-site the best and promote it to the international market. | Наша задача сделать ваш сайт лучшим и вывести его на мировую арену. |
| The goal of oxidation is to grow a high quality, uniform oxide layer on a silicon substrate. | Задача оксидирования - вырастить высококачественный слой оксида на подложке из кремния. |
| The main project goal was to create a corporate web-site with the catalog of ready-made furniture and materials required for its manufacture. | Основная задача данного проекта заключалась в создании сайта - визитки с каталогом готовой мебели и материалов, необходимых для ее изготовления. |
| He said that his goal as a photographer was to make pictures that are "literate, authoritative, transcendent". | Он писал, что его задача как фотографа состояла в том, чтобы сделать фотографии, которые являются «грамотными, авторитетными, трансцендентными». |
| Care for the convenience of the subscribers is the primary goal of the Company. | Забота об удобстве абонентов - первоочередная задача компании. |
| The goal is to answer to the greatest number of questions correctly. | Задача - дать наибольшее количество правильных ответов. |