Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Давать

Примеры в контексте "Give - Давать"

Примеры: Give - Давать
I'll give Debbie 40 a week - that'll cover the child benefit. Я буду давать Дэбби 40 фунтов в неделю - они покроют детское пособие.
You can even give that water to your babies. Эту воду вы даже сможете давать вашим детям.
Mum... If you prosecute my husband, I will give evidence on his behalf. Если вы будете преследовать моего мужа, я буду давать показания в его пользу.
He should go give screaming lessons to seven-year-olds. Он должен давать уроки крика семилетним.
We can't give you too much pain medication, or we'll make your condition worse. Мы не можем давать вам слишком много болеутоляющих, иначе ваше состояние ухудшится.
Until... - Until Mallon Hospital agreed to let him give the drugs to his patients. Пока он не договорился с больницей Мэллон давать свои пациентам эти лекарства.
They can't keep you there and give you nothing to do. Они не могу держать тебя там и при этом не давать ничего делать.
Because I wanted to help people, give them a good death. Потому что я хотела помогать людям, давать им легкую смерть.
I was super drunk, and he wouldn't give me a cigarette. Я была очень пьяная, и он не хотел давать мне сигарету.
If we give them no reason... Если мы не будем давать им повода...
That way, I can give the right instructions. Так я смогу давать тебе советы.
We mustn't give them the slightest cause for concern. Нельзя давать им ни малейшего повода для беспокойства.
Wynn can give the buyers any description he wants. Винн может давать покупателям какие угодно описания.
Everyone is stranger till you give them a chance, man. Незнакомцам надо давать хотя бы шанс.
Maybe you could give me notes without publicly humiliating me at the same time. Может ты бы мог давать мне указания без публичного унижения в то же время.
Jared, you can't give out your address to anybody you meet on the Internet. Джаред, ты не можешь давать свой адрес любому, с кем встречаешься в интернете.
Could it give life to something that was never alive? Как это может давать жизнь тому, что никогда не было живым?
Be of good courage and he shall give you strength. Крепись и он будет давать вам силы.
Only one thing can give and take life like that. Есть лишь одно существо, которое может так давать и брать жизнь.
Don't give things like that to us. Так что не надо нам давать подобные вещи.
We can deal with the consequences, but we can't give the Voice the final piece that they need. Мы можем справиться с последствиями, но нельзя давать Голосу завершающий элемент того, что ему нужно.
Fine, if you won't give me Agent Dylan's cell, just transfer me to her. Ладно, не хотите давать мне телефон Агента Дилан, просто соедините меня с ней.
I can give life or death. Я могу давать жизнь или смерть.
I'll give extra piano lessons on Sundays. Я буду давать дополнительные уроки фортепиано по субботам.
Don't give the dog cigarettes. Барт, не надо давать собаке сигареты.