| I'll give Debbie 40 a week - that'll cover the child benefit. | Я буду давать Дэбби 40 фунтов в неделю - они покроют детское пособие. |
| You can even give that water to your babies. | Эту воду вы даже сможете давать вашим детям. |
| Mum... If you prosecute my husband, I will give evidence on his behalf. | Если вы будете преследовать моего мужа, я буду давать показания в его пользу. |
| He should go give screaming lessons to seven-year-olds. | Он должен давать уроки крика семилетним. |
| We can't give you too much pain medication, or we'll make your condition worse. | Мы не можем давать вам слишком много болеутоляющих, иначе ваше состояние ухудшится. |
| Until... - Until Mallon Hospital agreed to let him give the drugs to his patients. | Пока он не договорился с больницей Мэллон давать свои пациентам эти лекарства. |
| They can't keep you there and give you nothing to do. | Они не могу держать тебя там и при этом не давать ничего делать. |
| Because I wanted to help people, give them a good death. | Потому что я хотела помогать людям, давать им легкую смерть. |
| I was super drunk, and he wouldn't give me a cigarette. | Я была очень пьяная, и он не хотел давать мне сигарету. |
| If we give them no reason... | Если мы не будем давать им повода... |
| That way, I can give the right instructions. | Так я смогу давать тебе советы. |
| We mustn't give them the slightest cause for concern. | Нельзя давать им ни малейшего повода для беспокойства. |
| Wynn can give the buyers any description he wants. | Винн может давать покупателям какие угодно описания. |
| Everyone is stranger till you give them a chance, man. | Незнакомцам надо давать хотя бы шанс. |
| Maybe you could give me notes without publicly humiliating me at the same time. | Может ты бы мог давать мне указания без публичного унижения в то же время. |
| Jared, you can't give out your address to anybody you meet on the Internet. | Джаред, ты не можешь давать свой адрес любому, с кем встречаешься в интернете. |
| Could it give life to something that was never alive? | Как это может давать жизнь тому, что никогда не было живым? |
| Be of good courage and he shall give you strength. | Крепись и он будет давать вам силы. |
| Only one thing can give and take life like that. | Есть лишь одно существо, которое может так давать и брать жизнь. |
| Don't give things like that to us. | Так что не надо нам давать подобные вещи. |
| We can deal with the consequences, but we can't give the Voice the final piece that they need. | Мы можем справиться с последствиями, но нельзя давать Голосу завершающий элемент того, что ему нужно. |
| Fine, if you won't give me Agent Dylan's cell, just transfer me to her. | Ладно, не хотите давать мне телефон Агента Дилан, просто соедините меня с ней. |
| I can give life or death. | Я могу давать жизнь или смерть. |
| I'll give extra piano lessons on Sundays. | Я буду давать дополнительные уроки фортепиано по субботам. |
| Don't give the dog cigarettes. | Барт, не надо давать собаке сигареты. |