Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Давать

Примеры в контексте "Give - Давать"

Примеры: Give - Давать
Next time I will give explanations about javascript and hopefully can give some examples of programs to be shared on this blog. В следующий раз я буду давать объяснения о JavaScript и, надеюсь, можно привести несколько примеров программ, которые будут распределяться на этом блоге.
Companies can give people more control, but they can also give them less control. Компании могут дать людям больше власти, но они также могут и давать меньше власти.
He wouldn't give us a name, so we wouldn't give him any information. Он не оставил своего имени поэтому мы отказались давать ему какую-либо информацию
The public authority must in some cases give its reasons for failing to follow the opinions that such bodies give. В случае невыполнения рекомендаций, изложенных в заключениях таких органов, государственный орган должен давать соответствующие разъяснения.
Like Johnny Boy I figure I give him all the breaks I can give him. Потому что Джонни Бой дело в том что я больше не смогу давать ему отсрочки.
I won't give him the satisfaction. Я не хочу давать ему удовлетворение.
Will give a concert with the Municipal Orchestra of the Bolshoi Theater. Будет давать концерт с муниципальным оркестром Большого театра.
We'll give you some potassium and magnesium as well. Еще мы начнем давать вам калий и магний.
Don't give me another reason to make it happen. Не надо давать мне ещё повод, чтобы это точно произошло.
But you must give in to it at times or it will eat you alive. Но ей иногда нужно давать свободу, иначе она съест тебя живьем.
I don't know if I should give you another pain killer. Доченька, не знаю, я боюсь тебе давать это обезболивающее.
You can't just give and take lives like that. Ты не можешь так просто давать и забирать жизни.
Don't make me give you two a time out. Не заставляй меня давать вам тайм аут.
Actually no, I was at a fundraiser helping legitimate donors give funds to Jim's campaign. Вообще-то нет, я была на акции по сбору денег помогала спонсорам давать деньги на компанию Джима.
All creatures are killed if they do not give to live at home. Все существа гибнут, если им не давать жить дома.
Wash your hands before you give me any bread. Помой руки, прежде чем давать мне хлеб.
Can't give out medical information over the phone. Они не могут давать медицинскую информацию по телефону.
Let's give the antibiotics at least another hour. Давай продолжим давать антибиотики еще хотя бы час.
I told you not to ever give me advice. Я же говорил тебе никогда не давать мне советов.
The mechanics of it, the give and the take. Этот механизм, давать и принимать.
A person under the age of 16 cannot in law give consent to such act. Лицо моложе 16 лет по закону не может давать согласие на такой акт.
In the line of her/his duty, Gender Equality Ombudsman is authorized to warn, propose and give recommendations. Омбудсмен правомочен в порядке выполнения своих функций выносить предупреждения, вносить предложения и давать рекомендации.
A vast literature had developed on informed consent to medical procedures, which a patient could give even if she was illiterate. Существует обширная литература, посвященная основанному на полной информации согласию на медицинские процедуры, которое пациентка может давать, даже если она неграмотна.
The Office could make proposals but could not give orders to other federal or cantonal offices. Управление может вносить предложения, но не может давать распоряжения другим федеральным или кантональным управлениям.
We can't give with one hand and take with the other. Мы не можем одной рукой давать, а второй - забирать.