| You will give life to my people for 10,000 years to come. | Он будет давать жизнь моему народу 10 тысяч лет. |
| My aunt also said, give the babies candy when they bathe. | А ещё тётя говорила давать конфеты детям, когда купаешь их. |
| Like, give him nothin' to work with. | Ну, не давать ему к чему-либо прицепиться. |
| We could give these to young people. | Мы могли бы давать их молодым людям. |
| I can finally give lessons at home. | Я наконец могу давать уроки на дому. |
| We'll give you five hundred dollars a month. | Будем давать по 500 долларов в месяц. |
| We shall give such balls as none have dreamed of. | Мы будем давать балы, о каких никто и не мечтал. |
| I can't give it to her directly. | Я не могу давать их прямо ей. |
| When you stop dating psychos, you can give me relationship advice. | Когда перестанешь встречаться с психами, будешь давать мне любовные советы. |
| I should not give him this power. | Я не должна давать ему эту власть. |
| Wouldn't give us anything but bully beef. | Ничего не хотел нам давать, кроме солонины. |
| We can't just give her control of other hosts. | Нельзя давать ей контроль над машинами. |
| Do not give Freddie Ridge the medicine. | Не смей давать Фредди Ридж препараты. |
| That's because my mind is in give mode not receive mode. | Это потому что мой разум в режиме давать, а не получать. |
| Don't give her too much sweet stuff. | Не стоит давать ей столько сладостей. |
| You should never give a name to anything you are certain to lose. | Не стоит давать имена тем, кого обязательно потеряешь. |
| There was free time, I think I can give piano lessons again. | Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано. |
| The medallion can not only give life, it can take it away. | Медаль он может не только давать жизнь, но и отнимать ее. |
| When, as his commanding officer, I... I couldn't give orders. | Я был старше его по званию, но... не смог давать команды. |
| Fine, I'll never give you advice again. | Больше не буду давать тебе советы. |
| When I come back, nobody give me a job. | Когда я вышел, никто не хотел давать мне работу. |
| I don't know if I should give you that. | Не знаю, стоит ли вам его давать. |
| For some reason, the harbourmaster won't give us any fuel. | По какой-то причине, капитан порта не хочет давать нам никакого топлива. |
| You should never give people vague hope or possibility. | Ты никогда не должен давать людям слепую надежду. |
| Zack wants you, which is the last thing that we should give him. | Зак хочет тебя, и не стоит давать ему этот шанс. |