Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Давать

Примеры в контексте "Give - Давать"

Примеры: Give - Давать
You will give life to my people for 10,000 years to come. Он будет давать жизнь моему народу 10 тысяч лет.
My aunt also said, give the babies candy when they bathe. А ещё тётя говорила давать конфеты детям, когда купаешь их.
Like, give him nothin' to work with. Ну, не давать ему к чему-либо прицепиться.
We could give these to young people. Мы могли бы давать их молодым людям.
I can finally give lessons at home. Я наконец могу давать уроки на дому.
We'll give you five hundred dollars a month. Будем давать по 500 долларов в месяц.
We shall give such balls as none have dreamed of. Мы будем давать балы, о каких никто и не мечтал.
I can't give it to her directly. Я не могу давать их прямо ей.
When you stop dating psychos, you can give me relationship advice. Когда перестанешь встречаться с психами, будешь давать мне любовные советы.
I should not give him this power. Я не должна давать ему эту власть.
Wouldn't give us anything but bully beef. Ничего не хотел нам давать, кроме солонины.
We can't just give her control of other hosts. Нельзя давать ей контроль над машинами.
Do not give Freddie Ridge the medicine. Не смей давать Фредди Ридж препараты.
That's because my mind is in give mode not receive mode. Это потому что мой разум в режиме давать, а не получать.
Don't give her too much sweet stuff. Не стоит давать ей столько сладостей.
You should never give a name to anything you are certain to lose. Не стоит давать имена тем, кого обязательно потеряешь.
There was free time, I think I can give piano lessons again. Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано.
The medallion can not only give life, it can take it away. Медаль он может не только давать жизнь, но и отнимать ее.
When, as his commanding officer, I... I couldn't give orders. Я был старше его по званию, но... не смог давать команды.
Fine, I'll never give you advice again. Больше не буду давать тебе советы.
When I come back, nobody give me a job. Когда я вышел, никто не хотел давать мне работу.
I don't know if I should give you that. Не знаю, стоит ли вам его давать.
For some reason, the harbourmaster won't give us any fuel. По какой-то причине, капитан порта не хочет давать нам никакого топлива.
You should never give people vague hope or possibility. Ты никогда не должен давать людям слепую надежду.
Zack wants you, which is the last thing that we should give him. Зак хочет тебя, и не стоит давать ему этот шанс.