Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Давать

Примеры в контексте "Give - Давать"

Примеры: Give - Давать
I will give you lives. Я буду давать тебе жизни.
Don't ever give her a drink. Никогда не давать ей пить.
You could give parties in a room like this. Здесь можно давать балы.
You could give classes. Вы могли бы давать классы.
They won't give you any more time. Тебе не хотят давать отсрочку.
He will not give you an interview. Он не будет давать интервью.
Why would they give you cake? Зачем им давать вам торт?
You can't give him a drink! Ему нельзя давать выпить!
But we won't give them immunity. Но не будем давать иммунитета.
I'M GOING TO HAVE BABIES AND TAKE CARE OF THEM AND GIVE THEM COD LIVER OIL AND WATCH THEIR TEETH GROW AND... Я заведу детей и буду заботиться о них, буду давать им рыбий жир и следить, как у них меняются зубы, и...
I can't give you any more potential for overdose is too great. Я больше не могу давать тебе лекарства...
I know my own number so I could give it out to people. Помню свой, чтобы давать его другим.
I can give him orders, and he'll do what I want. Я ему буду давать поручения, а он слушаться.
I mean, you give people money, they have no motivation to do anything for themselves. Если давать людям деньги, они потеряют мотивацию что-либо делать.
Nothing that would give any indication to anyone that I really can't be trusted. Не хочу давать повода, что мне не стоит доверять.
Congress wouldn't let the Pentagon give a $ 10-billion defense contract to France. Конгресс не собирался давать Пентагону 10 миллиардный контракт по обороне с французами.
Before you give advice why not put it gracefully... Прежде чем давать уроки элегантности своему сьыну,...
If you take the obese mouse and give it an angiogenesis inhibitor, it loses weight. Если вы начинаете давать мыши с ожирением замедлители ангиогенеза, она теряет вес.
And if you give them drugs that are dopamine antagonists, they go away. А если им давать лекарства, являющиеся антоганистами дофамина, такие видения исчезнут.
I shall give him a 10ml injection now, and you must give him the same in tablet form until further notice. Сейчас я введу ему 10 мг, а затем вы должны будете давать ему ту же дозу в таблетированной форме до особого распоряжения.
You should normally never give your root password out, unless you are administering a machine with more than one system administrator. Обычно нет необходимости давать свой пароль root кому-либо, если только вы не администрируете машину вместе с другими системными администратороми.
The financial controller must give his advice on all budgetary requests of the ministry that he controls. Финансист-контролер должен давать свои рекомендации по всем бюджетным вопросам, возникающим у контролируемого им министерства.
Regular inventory-taking may give Governments a much clearer picture of their deployed, deactivated or missing equipment. Регулярная инвентаризация может давать правительствам гораздо более четкое представление об их развернутом, снятом с вооружения или даже украденном имуществе.
Otherwise he would be at a loss, would be forced to improvise and might perhaps give inaccurate answers. В противном случае он растеряется, ему придется импровизировать и, вероятно, давать неточные ответы.
Hotel and motel licensees may also give guests complimentary bottles of wine on special occasions. Гостиницы и мотели, имеющие лицензию на оборот алкоголя, имеют право давать гостям бутылки вина в подарок в особых случаях.